| In the morning when I rise
| Утром, когда я встаю
|
| I feel the tears still in my eyes
| Я чувствую слезы на глазах
|
| They fall the same way that they fell last night
| Они падают так же, как прошлой ночью
|
| Was it something that I’ve done
| Было ли это что-то, что я сделал
|
| Or something i must overcome
| Или что-то, что я должен преодолеть
|
| I let you go when I knew you’re the one
| Я отпустил тебя, когда знал, что ты тот самый
|
| So how can your love for me be guaranteed
| Так как же можно гарантировать твою любовь ко мне?
|
| When I throw away all that you’ve given me
| Когда я выброшу все, что ты мне дал
|
| Could it be true?
| Может ли это быть правдой?
|
| Do I feel you?
| Я чувствую тебя?
|
| And that’s when you love me
| И вот когда ты меня любишь
|
| And that’s when you call me
| И вот когда ты звонишь мне
|
| When there’s no one else to turn to
| Когда больше не к кому обратиться
|
| But you and only you
| Но ты и только ты
|
| Steer away the loneliness
| Избавьтесь от одиночества
|
| Still aware of nothing else
| По-прежнему ничего не знаю
|
| Wanna be with more than just myself
| Хочу быть не только с собой
|
| But there is no reason why I feel this way
| Но нет причин, почему я так себя чувствую
|
| When everything around me is okay
| Когда все вокруг меня в порядке
|
| But I need you
| Но ты мне нужен
|
| Do I feel you?
| Я чувствую тебя?
|
| And that’s when you love me
| И вот когда ты меня любишь
|
| And that’s when you call me
| И вот когда ты звонишь мне
|
| When there’s no one else to turn to
| Когда больше не к кому обратиться
|
| But you and only you
| Но ты и только ты
|
| When I saw you’re quick raise me up
| Когда я увидел, что ты быстро поднял меня
|
| And deserving of your love
| И заслуживает вашей любви
|
| That you gave to me each and every day
| Что ты давал мне каждый день
|
| Wrote a letter just for me
| Написал письмо только для меня
|
| And left it on the shelf just to
| И оставил его на полке, чтобы
|
| Remind me how it was yesterday (ohh)
| Напомни мне, как это было вчера (ооо)
|
| You insist on calling me
| Вы настаиваете на звонке мне
|
| I used to love, it’s haunting me
| Раньше я любил, это преследует меня
|
| I question if I’m doing the right thing
| Я сомневаюсь, правильно ли я поступаю
|
| And that’s when you love me
| И вот когда ты меня любишь
|
| And that’s when you call me
| И вот когда ты звонишь мне
|
| When there’s no one else to turn to
| Когда больше не к кому обратиться
|
| But you and only you
| Но ты и только ты
|
| In the morning when I rise
| Утром, когда я встаю
|
| The tears no longer in my eyes
| Слезы больше не в моих глазах
|
| They fall no more, now I can sleep at night | Они больше не падают, теперь я могу спать по ночам |