| Monday afternoon we’re on the sofa
| В понедельник днем мы на диване
|
| I tell her listen I don’t want to know to know ya
| Я говорю ей, слушай, я не хочу знать, чтобы знать тебя
|
| She leans in I say don’t come any closer
| Она наклоняется, я говорю, не подходи ближе
|
| I look into her eyes and say it’s over
| Я смотрю ей в глаза и говорю, что все кончено
|
| I told her we’re breaking up
| Я сказал ей, что мы расстаемся
|
| She looked shaken up
| Она выглядела потрясенной
|
| She asked what she could do to try and make it up
| Она спросила, что она может сделать, чтобы попытаться исправить это
|
| I said give me back my time you’ve taken up
| Я сказал, верни мне время, которое ты потратил
|
| I won’t be there beside you when you’re waking up
| Меня не будет рядом с тобой, когда ты проснешься
|
| And I, I’m falling out of love with you
| И я, я разлюблю тебя
|
| I bet you never knew
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали
|
| It’s heartbreak avenue
| Это проспект разбитого сердца
|
| And I, I’m falling out of love with you
| И я, я разлюблю тебя
|
| I bet you never knew
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали
|
| It’s heartbreak avenue
| Это проспект разбитого сердца
|
| It’s heartbreak avenue
| Это проспект разбитого сердца
|
| All’s I ever did was try my hardest,
| Все, что я когда-либо делал, это старался изо всех сил,
|
| I fell for you and I didn’t have a harness
| Я влюбился в тебя, и у меня не было сбруи
|
| Together forever is what I promised
| Вместе навсегда - это то, что я обещал
|
| I had my fingers crossed if I’m honest
| Я скрестил пальцы, если честно
|
| It’s time you realised that I’ve let go
| Пришло время тебе понять, что я отпустил
|
| You’re asking me to stay when I said no
| Ты просишь меня остаться, когда я сказал нет
|
| We can never build on it like lego
| Мы никогда не сможем построить на нем, как лего
|
| I need to say the opposite of hello, goodbye
| Мне нужно сказать противоположное привет, до свидания
|
| And I, I’m falling out of love with you
| И я, я разлюблю тебя
|
| I bet you never knew
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали
|
| It’s heartbreak avenue
| Это проспект разбитого сердца
|
| And I, I’m falling out of love with you
| И я, я разлюблю тебя
|
| I bet you never knew
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали
|
| It’s heartbreak avenue
| Это проспект разбитого сердца
|
| (Just the bass notes)
| (Только басовые ноты)
|
| It’s time to pack your bags and leave
| Пора собирать чемоданы и уходить
|
| I’m begging you please don’t get mad at me
| умоляю тебя, пожалуйста, не сердись на меня
|
| Cause baby this is how it has to be
| Потому что, детка, так и должно быть.
|
| There’s plenty more fish in the sea
| В море еще много рыбы
|
| It’s time to pack your bags and leave
| Пора собирать чемоданы и уходить
|
| I’m begging you please don’t get mad at me
| умоляю тебя, пожалуйста, не сердись на меня
|
| Cause baby this is how it has to be
| Потому что, детка, так и должно быть.
|
| There’s plenty more fish in the sea
| В море еще много рыбы
|
| There’s plenty more fish in the sea
| В море еще много рыбы
|
| And I, I’m falling out of love with you
| И я, я разлюблю тебя
|
| I bet you never knew
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали
|
| It’s heartbreak avenue
| Это проспект разбитого сердца
|
| And I, I’m falling out of love with you
| И я, я разлюблю тебя
|
| I bet you never knew
| Бьюсь об заклад, вы никогда не знали
|
| It’s heartbreak avenue | Это проспект разбитого сердца |