| You’re kind and devoted,
| Ты добрый и преданный,
|
| Everyone knows it
| Все это знают
|
| You had an illness,
| У тебя была болезнь,
|
| But you didn’t show it
| Но ты этого не показал
|
| This is your story,
| Это твоя история,
|
| And I’ll be your weakness
| И я буду твоей слабостью
|
| Your body is broken,
| Ваше тело сломано,
|
| Your horrible sickness
| Твоя ужасная болезнь
|
| Struggling to sleep at night,
| Пытаясь спать по ночам,
|
| Wish that everything would be alright, you hide it
| Желаю, чтобы все было хорошо, ты скрываешь это
|
| Finally ask if you’re ok,
| Наконец, спросите, все ли у вас в порядке,
|
| You tell them you’ve had better days, you fight it
| Вы говорите им, что у вас были лучшие дни, вы боретесь с этим
|
| Your struggling to tell your friends that this is how the story ends and you’re
| Вы изо всех сил пытаетесь рассказать своим друзьям, что так заканчивается история, и вы
|
| dying
| умирающий
|
| Your beating heart will fall apart
| Ваше бьющееся сердце развалится
|
| And you forever see the dark, and you’re crying
| И ты вечно видишь темноту, и ты плачешь
|
| So let it all out,
| Так пусть все это,
|
| Don’t keep it all in
| Не держите все это в себе
|
| Let it all out,
| Пусть все это,
|
| I won’t say it again
| Я не буду говорить это снова
|
| You tell us you’re sorry,
| Вы говорите нам, что сожалеете,
|
| But we don’t accept it
| Но мы не принимаем это
|
| You say it’s God’s decision,
| Вы говорите, что это решение Бога,
|
| But we won’t respect it
| Но мы не будем уважать это
|
| You carry on working,
| Вы продолжаете работать,
|
| Like nothing is wrong
| Как будто все в порядке
|
| We tell you to quit now,
| Мы говорим вам бросить сейчас,
|
| But you were too strong
| Но ты был слишком силен
|
| You’re making out like you’re ok,
| Ты делаешь вид, что ты в порядке,
|
| But in your eyes we see the pain,
| Но в твоих глазах мы видим боль,
|
| It’s so bad
| Это так плохо
|
| The doctors said there’s not long left,
| Врачи сказали, что осталось недолго,
|
| The cancer’s spread throughout your chest,
| Рак распространился по всей груди,
|
| And it’s so sad
| И это так грустно
|
| And we’ll be there to hold your hand,
| И мы будем там, чтобы держать тебя за руку,
|
| Help you through to the holy land when it’s over
| Помочь вам пройти на святую землю, когда все закончится
|
| Close your eyes and go to sleep in the clouds one day we’ll meet, we’ll hold you
| Закрой глаза и ложись спать в облаках однажды мы встретимся, мы обнимем тебя
|
| So let it all out,
| Так пусть все это,
|
| Don’t keep it all in.
| Не держите все это в себе.
|
| Let it all out,
| Пусть все это,
|
| I won’t say it again. | Я не буду повторять это снова. |