Перевод текста песни Nathalie aus Leningrad - Udo Lindenberg

Nathalie aus Leningrad - Udo Lindenberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nathalie aus Leningrad, исполнителя - Udo Lindenberg. Песня из альбома Bunte Republik Deutschland, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.10.1989
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Nathalie aus Leningrad

(оригинал)
Nie vergeß ich Leningrad,
nie vergeß ich Nathalie.
Weiße Nächte in der Stadt,
lief mir Dir die Straßen lang,
verstanden uns sofort,
obwohl ich kein Wort Russisch kann.
Du hast mir Deine Stadt gezeigt,
den alten Newski-Boulevard
— Paläste und Ruinen,
und alles, was da früher so war.
Und plötzlich merke ich,
es ist soweit: Ich liebe Dich.
Nathalie aus Leningrad,
in der großen fremden Stadt,
wir war’n verknallt übre beide Ohr’n.
Der erste Kuß am Newa-Fluß
und daß es weitergehen muß
das haben wir uns da geschwor’n.
Und dann hast Du mir erzählt
von der Nazi-Terror-Zeit,
Deine Stadt im Todeskampf,
900 Tage Ewigkeit.
Dein Vater war erst zehn,
hat seine Eltern verhungern seh’n.
Nathalie aus Leningrad,
in der großen fremden Stadt,
wir war’n verknallt über beide Ohr’n.
Der erste Kuß am Newa-Fluß
und daß es weitergehen muß
das haben wir uns da geschwor’n.
Ich denk so oft an Dich, Nathalie.
Nein, diese Stadt und Dich vergeß ich nie.
Nathalie aus Leningrad,
in der großen fremden Stadt,
total verknallt über beide Ohr’n.
Der erste Kuß am Newa-Fluß,
und daß es weitergehen muß,
das haben wir uns da geschwor’n.
Nathalie aus Leningrad,
in der großen fremden Stadt,
ich komm bald wieder…
(перевод)
Я никогда не забуду Ленинград
Я никогда не забуду Натали.
белые ночи в городе,
ходил по улицам ради тебя,
сразу понял нас
хотя я не знаю ни слова по-русски.
Ты показал мне свой город
старый Невский бульвар
— дворцы и руины,
и все, что было раньше.
И вдруг я понимаю
время пришло: я люблю тебя.
Натали из Ленинграда,
в большом чужом городе,
мы были влюблены в оба уха.
Первый поцелуй на Неве
и что это должно продолжаться
мы поклялись в этом друг другу.
А потом ты сказал мне
эпохи нацистского террора,
Ваш город в агонии,
900 дней вечности.
Твоему отцу было всего десять
видел, как его родители голодали.
Натали из Ленинграда,
в большом чужом городе,
мы были безумно влюблены.
Первый поцелуй на Неве
и что это должно продолжаться
мы поклялись в этом друг другу.
Я так часто думаю о тебе, Натали.
Нет, я никогда не забуду этот город и тебя.
Натали из Ленинграда,
в большом чужом городе,
полностью влюблена в оба уха.
Первый поцелуй на Неве,
и что это должно продолжаться
мы поклялись в этом друг другу.
Натали из Ленинграда,
в большом чужом городе,
Я скоро вернусь…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belalim ft. Sezen Aksu 1989
Cello ft. Das Panik-Orchester 1973
Romeo & Juliaaah ft. Nina Hagen 1992
Wenn du gehst 2016
Durch die schweren Zeiten 2016
Der einsamste Moment 2016
Goodbye Sailor 1988
Jonny Controlletti ft. Das Panik-Orchester 1973
Göttin sei Dank 2016
Dr. Feeel Good 2016
Das kann man ja auch mal so sehen ft. Das Panik-Orchester 1973
Süsse kleine Sechzehn (Sweet Little Sixteen) ft. Das Panik-Orchester 1973
Tutti Frutti ft. Das Panik-Orchester 1973
Straßenfieber 2016
Gegen die Strömung ft. Das Panik-Orchester 2003
Sympathie für den Teufel (Sympathy For The Devil) ft. Das Panik-Orchester 1973
As Time Goes By ft. Das Panik-Orchester, Макс Стайнер 2003
Salty Dog ft. Das Panik-Orchester 1973
Plan B 2016
Mein Ding 2021

Тексты песен исполнителя: Udo Lindenberg