Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khalas Stehi , исполнителя - Nassif Zeytoun. Песня из альбома Toul Al Yom, в жанре Восточная музыкаДата выпуска: 06.07.2016
Лейбл звукозаписи: Watary
Язык песни: Арабский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khalas Stehi , исполнителя - Nassif Zeytoun. Песня из альбома Toul Al Yom, в жанре Восточная музыкаKhalas Stehi(оригинал) |
| ندمانة بعد ما شفتي شي |
| خيفانة هيدا كلو ما شي |
| ندمانة بعد ما شفتي شي |
| خيفانة هيدا كلو ما شي |
| تعبانة خسرانة كلشي |
| وهلئ. |
| وهلئ خسرتيني انا |
| خلص استحي مني انمحي ما عاد فيكي تجرحي |
| هلق حتصيري مطرحي هلق دوري أنا |
| عيشي البعد موتي بعد ممنوع نرجع لبعض |
| ومن قلبي بعطيكي وعد راح أنساكي أنا |
| خلص استحي مني انمحي ما عاد فيكي تجرحي |
| هلق حتصيري مطرحي هلق دوري أنا |
| عيشي البعد موتي بعد ممنوع نرجع لبعض |
| ومن قلبي بعطيكي وعد راح أنساكي أنا |
| رسمت الفرحة بعينيكي رسمتيلي دمعة |
| وبلشت هون عليكي جمعة ورا جمعة |
| رسمت الفرحة بعينيكي رسمتيلي دمعة |
| وبلشت هون عليكي جمعة ورا جمعة |
| قتلتيني تعبتيني متت حدك ما شفتيني |
| ما عملتي ولا أي حساب لخط الرجعة |
| خلص استحي مني انمحي ما عاد فيكي تجرحي |
| هلق حتصيري مطرحي هلق دوري أنا |
| عيشي البعد موتي بعد ممنوع نرجع لبعض |
| ومن قلبي بعطيكي وعد راح أنساكي أنا |
Халас Стехи(перевод) |
| Сожаление после того, как вы что-то увидели |
| Предательство Хайды, ничего страшного |
| Сожаление после того, как вы что-то увидели |
| Предательство Хайды, ничего страшного |
| Устал терять все |
| Замедлять. |
| И теперь ты потерял меня |
| Стыдись меня, сотри, ты больше не сможешь меня обидеть |
| Теперь моя очередь, моя очередь |
| Жить после смерти, после запретного, давай вернемся друг к другу |
| И от всего сердца я даю тебе обещание, что я забуду тебя |
| Стыдись меня, сотри, ты больше не сможешь меня обидеть |
| Теперь моя очередь, моя очередь |
| Жить после смерти, после запретного, давай вернемся друг к другу |
| И от всего сердца я даю тебе обещание, что я забуду тебя |
| Я нарисовал радость в твоих глазах, я нарисовал слезу |
| И я начал быть с тобой полегче, пятница за пятницей. |
| Я нарисовал радость в твоих глазах, я нарисовал слезу |
| И я начал быть с тобой полегче, пятница за пятницей. |
| Ты убил меня, ты меня утомил, ты убил меня, ты меня не видел |
| Что вы сделали или какой-либо расчет обратной линии? |
| Стыдись меня, сотри, ты больше не сможешь меня обидеть |
| Теперь моя очередь, моя очередь |
| Жить после смерти, после запретного, давай вернемся друг к другу |
| И от всего сердца я даю тебе обещание, что я забуду тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Nami Aa Sadri | 2015 |
| Mich Aam Tezbat Maii | 2014 |
| Majbour | 2017 |
| Larmik B Balach | 2014 |
| Tjawazti Hdoudik | 2016 |
| Shou Helo | 2016 |
| Sawt Rbaba | 2014 |
| Ya Samt | 2014 |
| Kello Kezeb | 2016 |
| Bi Rabbek | 2016 |
| Toul Al Yom | 2016 |
| Endi Anaaa | 2016 |
| Hiyi Li Ghamzitni | 2014 |
| Ana Jayi | 2016 |
| Oummi | 2017 |
| Mabrouk Aalayki | 2016 |
| Adda W Edoud | 2016 |
| Ma Wadaatak | 2018 |
| Ya Aachikata El Wardi | 2014 |
| We Nweet | 2014 |