| One 44, two 45's
| Один 44, два 45
|
| 3 loaded clips, 4 niggas roll, one nigga drives
| 3 загруженных клипа, 4 рулона нигеров, один ниггер едет
|
| 500 Benz, 6 reasons why
| 500 Benz, 6 причин, почему
|
| This kid should die
| Этот ребенок должен умереть
|
| We shootin every motherfucker outside
| Мы стреляем в каждого ублюдка снаружи
|
| Pulled on his block, jumped out the car, guns in our hand
| Вытащил свой блок, выпрыгнул из машины, оружие в нашей руке
|
| At the same time everybody ran
| В то же время все побежали
|
| There that nigga go, hiding in the crowd
| Вот этот ниггер прячется в толпе
|
| Let the trigger blow, 7 shots now he lying on the ground
| Дай спусковой крючок, 7 выстрелов теперь он лежит на земле
|
| Blood on the floor
| Кровь на полу
|
| Then we shot some more
| Затем мы сняли еще несколько
|
| Niggas he was with
| Ниггеры, с которыми он был
|
| 2 niggas hit, one nigga fell
| 2 нигера попали, один ниггер упал
|
| One tryed to run, go get him son
| Один пытался бежать, иди за ним, сын
|
| Make sure he’s done before we bail, i aint trying to goto jail
| Убедитесь, что он закончил, прежде чем мы вернемся под залог, я не пытаюсь попасть в тюрьму
|
| Must handle beef, code of the street
| Должен обращаться с говядиной, код улицы
|
| Load up the heat, if these nigga think they could fuck around
| Загрузите жару, если эти ниггеры думают, что они могут трахаться
|
| Real niggas do real things
| Настоящие ниггеры делают настоящие вещи
|
| By all means, niggas knowin how we get down. | Во что бы то ни стало, ниггеры знают, как мы спускаемся. |
| It goes…
| Это идет…
|
| Shoot 'em up, just shoot 'em up, what.
| Стреляйте в них, просто стреляйте в них, что?
|
| (whispering)
| (шепотом)
|
| Kill kill kill, murder murder murder
| Убить, убить, убить, убить, убить, убить.
|
| Driving through roads, Suburban Chevrolet
| Проезжая по дорогам, Suburban Chevrolet
|
| 6 tinted windows, and I’m on my way
| 6 тонированных окон, и я уже в пути
|
| To get up with my hoes, I pull up to they house
| Чтобы встать со своими мотыгами, я подъезжаю к их дому
|
| Not a freak to be heard, nobody came out
| Не урод, чтобы быть услышанным, никто не вышел
|
| Ringin the bell, where in the hell
| Звоню в колокол, где, черт возьми,
|
| Could they be at, I’m about to leave
| Могут ли они быть, я собираюсь уйти
|
| Steppin’slow, where my truck was at Who the fuck is that?
| Steppin'slow, где мой грузовик был в кто это, черт возьми, это?
|
| Could it be a jack?
| Может быть, это домкрат?
|
| Now pull my strap, it’s my man
| Теперь потяни мой ремень, это мой мужчина
|
| And we have the same plan
| И у нас тот же план
|
| There them bitches go Civic '94, looking funny though
| Там эти суки идут Civic '94, хотя выглядят забавно
|
| Open up the car door, funny smile
| Открой дверь машины, смешно улыбнись
|
| Fuck 2 already, 3rd ass was heavy
| Ебать 2 уже, 3-я задница была тяжелой
|
| Nas this is Sherri, Sherri this is Nas, and his man. | Нас, это Шерри, Шерри, это Нас, и его человек. |
| Ready?
| Готовый?
|
| Walked in the house, snatched off they clothes
| Зашел в дом, сорвал с них одежду
|
| Ran through them hoes
| Пробежал через них мотыги
|
| Plenty ice, that they all seemed to like
| Много льда, который им всем понравился
|
| Can’t find my man, heard a blam blam
| Не могу найти своего мужчину, услышал блам-блам
|
| Now I’m wonderin, In this scam, do I even stand a chance?
| Теперь мне интересно, есть ли у меня шанс в этой афере?
|
| He killed the hoes, took all they doe
| Он убил мотыги, забрал все, что они делают
|
| Fire in his eyes, higher than the sky
| Огонь в его глазах, выше неба
|
| Comin down the stairs
| Comin вниз по лестнице
|
| Now he wantin mine, reachin for my nine
| Теперь он хочет мою, тянется к моей девятке
|
| Aiming with our guns at each others face, at the same time
| Целясь из нашего оружия друг другу в лицо, в то же время
|
| my nine on his lips, his fifth on my chin, I start whispering
| моя девятка на его губах, его пятая на моем подбородке, я начинаю шептать
|
| Put your gun down, we can skip town
| Опусти пистолет, мы можем пропустить город
|
| Rocked him to sleep, pushed back his meat
| Качал его, чтобы уснуть, отодвигал его мясо
|
| Lift off his chain
| Поднимите его цепь
|
| Took his shit, emptied out close range… | Взял его дерьмо, опустошил с близкого расстояния… |