| Pricy
| дорогой
|
| Hit-Boy
| Наемный убийца
|
| Boss shit, your Lordship
| Босс дерьмо, ваша светлость
|
| Niggas talkin' yachts since I’m on shit
| Ниггеры говорят о яхтах, так как я на дерьме
|
| I used to run the block, now I’m corporate (Corporate)
| Раньше я управлял блоком, теперь я корпоративный (корпоративный)
|
| Hoppin' out, you know it’s Son when the doors lift
| Hoppin 'out, вы знаете, что это сын, когда двери поднимаются
|
| Whole squad hide the burners (Whole squad)
| Весь отряд прячет горелки (Весь отряд)
|
| Mets hats in the sky like Bobby Shmurda
| Метает шляпы в небе, как Бобби Шмурда
|
| They watch me like a chip', courtside at The Rucker
| Они смотрят на меня, как на фишку, на корте в The Rucker
|
| Flow only getting tougher, she beggin' me to cuff her
| Поток становится только жестче, она умоляет меня надеть на нее наручники
|
| Brooklyn Sweet Chick, waffles with raspberry butter
| Brooklyn Sweet Chick, вафли с малиновым маслом
|
| Wear a mink at the roller rink middle of the summer
| Носите норку на роликовом катке в середине лета
|
| If I can’t get it done, I got soldiers with me to cover
| Если я не смогу это сделать, со мной будут солдаты, чтобы прикрыть
|
| Queens get the money, we only stackin' it upwards
| Королевы получают деньги, мы только складываем их вверх
|
| G’s stay icy 'cause shit get spicy
| G остается ледяным, потому что дерьмо становится острым
|
| She on Demon Time, I get her a timepiece
| Она на Demon Time, я куплю ей часы.
|
| Patek, niggas not lit, not like me
| Патек, ниггеры не зажгли, не то что я
|
| Can’t get nothin' by me, my mind is 2090
| Ничего не могу получить от меня, мой разум 2090
|
| ¿Qué lo que? | ¿Qué lo que? |
| Everybody pricy
| Все дорого
|
| Cost money, beat the charge money
| Стоит денег, бить деньги
|
| Fast money, push to start money
| Быстрые деньги, нажмите, чтобы начать деньги
|
| Large money, Escobar money (Uh)
| Большие деньги, деньги Эскобара (э-э)
|
| Little advice (Little advice), always add spicy (Uh)
| Небольшой совет (Небольшой совет), всегда добавляйте острого (Ух)
|
| Always get the liquor with the ice
| Всегда получайте ликер со льдом
|
| I don’t give a fuck if that’s his wife
| Мне плевать, если это его жена
|
| I could bag any bitch in these all white Nikes (Uh)
| Я мог бы упаковать любую суку в эти все белые Nike (э-э)
|
| That ain’t right, if she tell me, «No», I’m gettin' tight
| Это неправильно, если она скажет мне «Нет», я напрягся
|
| Look, every time you saw me I was nice (Ayy)
| Слушай, каждый раз, когда ты меня видел, я был милым (Эй)
|
| Every time I saw you, you was light (You was)
| Каждый раз, когда я видел тебя, ты был светом (Ты был)
|
| Uh, every bitch you with look like a dyke (Lil' bitch)
| Э-э, каждая сука, с которой ты похожа на лесбуху (маленькая сука)
|
| Uh, I mean she might (Might) not never be my type, nah
| Э-э, я имею в виду, что она может (может) никогда не быть в моем вкусе, нет
|
| She might never be my type, look
| Возможно, она никогда не будет в моем вкусе, смотри
|
| That bitch is trash, I only fuck her for the hype (Uh)
| Эта сука - мусор, я трахаю ее только из-за шумихи (э-э)
|
| I only fuck her for the hype, look (Uh)
| Я трахаю ее только ради шумихи, смотри (э-э)
|
| ¿Qué lo que? | ¿Qué lo que? |
| Everybody pricy
| Все дорого
|
| Cost money, beat the charge money
| Стоит денег, бить деньги
|
| Fast money, push to start money
| Быстрые деньги, нажмите, чтобы начать деньги
|
| Large money, Escobar money
| Большие деньги, деньги Эскобара
|
| Niggas saying Ferg back, but I been with the shits
| Ниггеры говорят Фергу в ответ, но я был с дерьмом
|
| Might make a grill with Tiffany’s on my gentleman shit
| Могу приготовить гриль с Тиффани на моем джентльменском дерьме
|
| My drill niggas out in Brooklyn and they spinnin' and shit
| Мои буровые ниггеры в Бруклине, они крутятся и дерьмо
|
| Bumpin' Pop out the whip while we sippin' and shit (Movie)
| Bumpin 'Вытащите кнут, пока мы потягиваем и дерьмо (Фильм)
|
| Model bitches that’s precise, fuck attendants off the flights
| Модельные суки, это точно, трахни бортпроводников с рейсов
|
| Keep the vision through the lights, never blinded by the hype
| Держите видение сквозь огни, никогда не ослепляйте шумихой
|
| Keep the Tommy near the belly, sincere 'cause I’m hype
| Держи Томми рядом с животом, искренне, потому что я шумиха
|
| Got a ghetto Naomi Campbell, designer with the Nikes
| Получил гетто Наоми Кэмпбелл, дизайнер Nike
|
| I’m the one talkin' spice, twelve year old killers
| Я говорю специи, двенадцатилетние убийцы
|
| With the guns and the knives, better run for your life
| С оружием и ножами лучше бегите за своей жизнью
|
| Got a queen in Queens and my ex a Puerto Rican spice
| Получил королеву в королевах, а мой бывший - пуэрториканскую специю
|
| My Harlem bitch doin' time, gettin' caught up with the swipes
| Моя гарлемская сука отсиживает время, догоняет удары
|
| ¿Qué lo que? | ¿Qué lo que? |
| Everybody pricy
| Все дорого
|
| Cost money, beat the charge money (Uh)
| Стоит денег, бить деньги (э-э)
|
| Fast money, push to start money (Uh)
| Быстрые деньги, нажми, чтобы начать деньги (э-э)
|
| Large money, Escobar money (Lil' bitch)
| Большие деньги, деньги Эскобара (маленькая сука)
|
| Hit-Boy, we got another one (Pricy)
| Hit-Boy, у нас есть еще один (Pricy)
|
| Nastradamus, Fivio (Vroom)
| Настрадамус, Фивио (Врум)
|
| A$AP Ferg (Yeah!) | A$AP Ферг (Да!) |