| Hit-Boy! | Хит-Бой! |
| - | - |
| Bitch, I'm in a good mood, good groove, pour me up, (Ice) | С**а, я в хорошем настроении, настрой хороший, налей мне, |
| The plane leave in thirty, fix your life, hurry up! (Fix your life) | Самолёт улетает через полчаса, наладь жизнь, да побыстрее! |
| Ackee, rice, peas, puttin' curry over duck, (Mm) | Аки, рис, горох, поливаю утку соусом карри, |
| Courtside Rockets, Warriors, Curry up. (Swish) | В первом ряду на "Рокетс" — "Уорриорз", Карри решает. |
| Smokin' weed in a tux, sippin' Ricard, | Курю траву в смокинге, потягиваю "Рикар", |
| Sittin' on Governors Isle with all the killers, | Сижу на Губернаторском острове вместе с убийцами, |
| Premier movies with my man De Niro | На кинопремьерах со своим кентом Де Ниро, |
| And Johnny Nunez got all the pictures. | У Джонни Нуньеза есть все фото. |
| Black-grown, black-owned, | Выращено чёрными, принадлежит чёрным, |
| Black women is the backbone, (Love) | Чёрные женщины — наш хребет, |
| Latin food in the back room, | Латиноамериканская еда в задней комнате, |
| Big business, I'ma drop a new 'gnac soon | Большие дела, я скоро выпущу новый коньяк, |
| Followin' the cash rules. | Следуя правилам нала. |
| - | - |
| Rich, matte-black Rolls, yeah, I got 'em seeing ghosts, (Ghosts) | Богат, матированный чёрный "Ройс", да, они у меня увидят призраков, |
| Twenty-seven summers, that wasn't even the goal, (Goal) | Двадцать семь лет, но они даже не были целью, |
| Blowin' kush clouds and we all for the smoke, (Smoke) | Выдыхаю облака куша, но мы готовы и к ружейному дыму, |
| Black card, black Rolls, more black CEOs. | Чёрная карта, чёрный "Роллс", ещё больше чёрных гендиректоров. |
| - | - |
| Bitch, I'm in a good mood, good group pulled me up, (Dino) | С**а, я в хорошем настроении, хорошая группа подтянула меня, |
| Mass Appeal, movies and music, sign with us. (Al Pacino) | "Масс аппил", кино и музыка, подпиши с нами контракт, |
| All my niggas millionaires, G-Code know what's up. (What up, G-Code?) | Все мои ниггеры — миллионеры, Джи-Коуд знает, что к чему, |
| What up, Jung'? What up, Stoute? What up, Ant? What up, East? | Как ты, Джанг? Как ты, Стаут? Как ты, Энт? Как ты, Ист? |
| What they say about us? (What they say about us?) | Что о нас говорят? Что о нас говорят? |
| - | - |
| Rich, matte-black Rolls, yeah, I got 'em seeing ghosts, (Ghosts) | Богат, матированный чёрный "Ройс", да, они у меня увидят призраков, |
| Twenty-seven summers, that wasn't even the goal, (Goal) | Двадцать семь лет, но они даже не были целью, |
| Blowin' kush clouds and we all for the smoke, (Smoke) | Выдыхаю облака куша, но мы готовы и к ружейному дыму, |
| Black card, black Rolls, more black CEOs. | Чёрная карта, чёрный "Роллс", ещё больше чёрных гендиректоров. |
| - | - |