| what up kid? | как дела, малыш? |
| i know shit is rough doing your bid
| я знаю, черт возьми, это грубо делает твою ставку
|
| when the cops came you shoulda slid to my crib
| когда пришли копы, ты должен был скользнуть в мою кроватку
|
| fuck it black, no time for looking back it’s done
| к черту все черное, нет времени оглядываться назад, все готово
|
| plus congratulations you know you got a son
| плюс поздравляю, ты знаешь, что у тебя есть сын
|
| i heard he looks like you, why don’t your lady write you?
| я слышала, что он похож на тебя, почему твоя дама не пишет тебе?
|
| told her she should visit, that’s when she got hyper
| сказал ей, что она должна навестить, вот когда она стала гипер
|
| flip it, talk about he acts too rough
| переверни это, поговори о том, что он ведет себя слишком грубо
|
| he didn’t listen he be riffin’while i’m telling him stuff
| он не слушал, он болтал, пока я ему что-то говорил
|
| i was like yeah, shorty don’t care, she a snake too
| я такой: да, коротышке все равно, она тоже змея
|
| fucking with the niggaz from that fake crew that hate you
| трахаться с нигерами из этой фальшивой команды, которые тебя ненавидят
|
| but yo, guess who got shot in the dome-piece?
| а эй, угадай, кого прострелили в куполе?
|
| jeromes niece, on her way home from joes beaches club
| племянница Джерома по дороге домой из клуба Joes Beach Club
|
| plus little rob is selling drugs all the time
| плюс маленький роб все время продает наркотики
|
| hanging out with young thugs that all carry 9's
| тусоваться с молодыми головорезами, у которых все девятки
|
| at night time there’s more trife than ever
| в ночное время больше пустяков, чем когда-либо
|
| Whattup with Cormega, did you see 'em, are y’all together?
| Что с Кормегой, ты их видел, вы все вместе?
|
| if so then hold the fort, now i represent to the fullest
| если так то держи форт, теперь я представляю в полной мере
|
| say whassup to herb, ice and bullet
| скажите, что сказать траве, льду и пуле
|
| I left a half a hundred in your commisary
| Я оставил полсотни в вашем магазине
|
| You was my nigga when push came to shove
| Ты был моим ниггером, когда дело дошло до драки.
|
| One what? | Один что? |
| one love
| единственная любовь
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| dear born, you’ll be out soon, stay strong
| дорогой рожденный, ты скоро выйдешь, держись
|
| out in new york the same shit is going on the crack-heads stalking, loud-mouths is talking
| в нью-йорке происходит то же самое дерьмо, наркоманы преследуют, крикуны говорят
|
| hold, check out the story yesterday when i was walking
| подожди, посмотри историю вчера, когда я шел
|
| the nigga you shot last year tried to appear like he hurtin’something
| ниггер, которого ты подстрелил в прошлом году, пытался выглядеть так, будто ему что-то больно
|
| word to mother, i heard him fronting
| слово матери, я слышал, как он
|
| and he be pumping on your block
| и он будет качать на вашем блоке
|
| your man gave him your glock
| твой человек дал ему свой глок
|
| and now they run together, what up son, whatever
| и теперь они бегут вместе, что сын, что угодно
|
| since i’m on the streets i’m a put it to a cease
| так как я на улице, я положил этому конец
|
| when i heard you blew a nigga with the for a phone piece
| когда я услышал, что ты взорвал ниггер из-за телефонной штуки
|
| whylin’on the island but now with
| почему на острове, но теперь с
|
| better chill 'cos them niggaz will put that ass on fire
| лучше остынь, потому что эти ниггеры подожгут эту задницу
|
| last time you wrote you said they tried you in the showers
| в прошлый раз, когда вы писали, вы сказали, что вас судили в душе
|
| i maintain when you come home the corner’s ours
| я поддерживаю, когда вы приходите домой угол наш
|
| on the reels, all these crab niggaz know the deal
| на барабанах все эти крабовые ниггеры знают дело
|
| when we start the revolution all they probably do is squeal
| когда мы начинаем революцию, они, вероятно, только и делают, что визжат
|
| but chill, see you on the next v i i gave your mom dukes loot for kicks
| но остынь, увидимся в следующем туре
|
| plus flicks
| плюс щелчки
|
| your brother’s buck whylin’in four maine he wrote me he might beat his case, 'til he come home i play it low key
| доллар вашего брата, почему в четырех мэнах он написал мне, что может выиграть свое дело, пока он не вернется домой, я играю сдержанно
|
| so stay civilised, time flies
| так что оставайтесь цивилизованными, время летит незаметно
|
| though incarcerated your mind
| хотя в заключении ваш разум
|
| i hate it when your mum cries
| я ненавижу, когда твоя мама плачет
|
| it kinda wants to make me murder, for real-a
| это вроде как хочет заставить меня убить, на самом деле
|
| i’ve even got a mask and gloves to bust slugs
| у меня даже есть маска и перчатки, чтобы ловить слизняков
|
| for one love
| за одну любовь
|
| Verse Three:
| Стих третий:
|
| sometimes i sit back with a budda sack
| иногда я сижу с мешком Будды
|
| mind’s in another world thinking how can we exist through the facts
| разум в другом мире думает, как мы можем существовать с помощью фактов
|
| written in school text books, bibles, etcetera
| написано в школьных учебниках, библиях и т. д.
|
| fuck a school lecture, the lies get me vexed-er
| к черту школьную лекцию, ложь меня раздражает
|
| so i be ghost from my projects
| так что я призрак из моих проектов
|
| i take my pen and pad for the week and hittin’nails while i’m sleeping
| я беру ручку и блокнот на неделю и стучу по ногтям, пока сплю
|
| a two day stay, you may say i need the time alone
| два дня пребывания, вы можете сказать, что мне нужно время в одиночестве
|
| to relax my dome, no phone, left the 9 at home
| чтобы расслабить мой купол, нет телефона, оставил 9 дома
|
| you see the streets have me stressed something terrible
| вы видите, что улицы заставили меня сделать что-то ужасное
|
| fucking with the corners have a nigga up in belle vue
| бля с углами есть ниггер в бель вю
|
| or h.d.m., hit with numbers from 8 to 10
| или х.д.м., нажмите цифры от 8 до 10
|
| a future in a maximum state pen is grim
| будущее в ручке максимального состояния мрачно
|
| so i comes back home, nobody’s helping shorty
| так что я возвращаюсь домой, никто не помогает коротышке
|
| do i roll them two phillies together and the friends we call them oowops
| я сворачиваю их вместе с двумя филлисами и друзьями, которых мы называем их упс
|
| he said nas, niggaz cold be bustin’off the roof
| он сказал nas, ниггеры холодно будут срывать крышу
|
| so i wear a bullet proof and pack a black tres-deuce
| поэтому я ношу пуленепробиваемый и упаковываю черную тройку
|
| he inhailed so deep, shut his eyes like he was sleep
| он вдохнул так глубоко, закрыл глаза, как будто спал
|
| started coughing when i peeked to watch me speak
| начал кашлять, когда я заглянул, чтобы посмотреть, как я говорю
|
| i sat back like the mack, my army suit was black
| я откинулся назад, как мак, мой армейский костюм был черным
|
| we was chillin’on these bitches where he pumped his loose cracks
| мы расслаблялись на этих суках, где он накачивал свои свободные трещины
|
| i took an l when he passed it, this little bastard
| я взял л, когда он передал его, этот маленький ублюдок
|
| keeps me blasted he starts talking mad shit
| держит меня взорванным, он начинает говорить безумное дерьмо
|
| i had to school him, told him don’t let niggaz fool him
| я должен был научить его, сказал ему, не позволяй нигерам одурачить его
|
| 'cos when the pistol blows a shot that’s when a murder be the cool one
| потому что когда пистолет делает выстрел, тогда убийство будет крутым
|
| tough luck when niggaz are struck, families fucked up could’ve cought your man, but didn’t look when you bucked up mistakes happen, so take heed never bust up if the crowd catch him solo, make the right man bleed
| не повезло, когда ниггеры поражены, семьи, испорченные, могли бы поймать вашего человека, но не смотрели, когда вы взбодрились, случаются ошибки, так что будьте осторожны, никогда не разоряйтесь, если толпа поймает его соло, пусть правильный человек истекает кровью
|
| shorty’s laugh was cold blooded as he spoke so foul
| смех коротышки был хладнокровным, когда он говорил так грязно
|
| only twelve trying to tell me that he liked my style
| только двенадцать пытались сказать мне, что ему нравится мой стиль
|
| then i rose, wiping the blunts ash from my clothes
| затем я встал, вытирая пепел от косяков с одежды
|
| then froze only the bolder herb smoke through my nose
| потом застыл только смелый травяной дым через мой нос
|
| and told my little man that i’m a go cyprose
| и сказал моему маленькому человеку, что я кипроза
|
| there’s some jewels in the skull that he can sell if he chose
| в черепе есть драгоценности, которые он может продать, если захочет
|
| words of wisdom from nas try to rise up above
| слова мудрости от nas пытаются подняться выше
|
| keep an eye out for jake shorty what
| следите за Джейком, коротышка, что
|
| one love | единственная любовь |