| Si j'étais née princesse
| Если бы я родилась принцессой
|
| Endormie par magie
| Спит по волшебству
|
| Pour mille ans
| На тысячу лет
|
| Chevalier sans maîtresse
| рыцарь без любовницы
|
| Au hasard de tes envies
| Случайно ваши желания
|
| Tu prendrais ton temps
| Вы бы не торопились
|
| Mais l’horloge rattrape
| Но часы догоняют
|
| Les amants qui s'échappent
| Сбежавшие любовники
|
| Et si d’un seul baiser d’amour
| И если одним поцелуем любви
|
| Tu lançais le compte à rebours
| Вы начали обратный отсчет
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Avant que la folie nous quitte
| Прежде чем безумие покинет нас
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Avant que la passion s’effrite
| Прежде чем страсть исчезнет
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| À fonds sans limite, il faut faire
| При неограниченных средствах это должно быть сделано
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Avant que le diable nous invite
| Прежде чем дьявол пригласит нас
|
| J’enlèverai mes drapeaux
| Я сниму свои флаги
|
| La patrie de ma peau
| Дом моей кожи
|
| Comme offrande guerrière
| В качестве военного предложения
|
| Dans tes bras de héros
| В твоих руках героев
|
| Je laisserai fui les heures
| Я позволю часам ускользнуть
|
| Pour te plaire
| Чтобы порадовать вас
|
| Mais l’horloge est réelle
| Но часы настоящие
|
| Et les aiguilles cruelles
| И жестокие иглы
|
| Chaque lune qu’on ne fête pas
| Каждая луна, которую мы не празднуем
|
| Nous attire en blessures, jusqu’au dernier combat
| Затягивает нас в раны, до последнего боя
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Avant que la folie nous quitte
| Прежде чем безумие покинет нас
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Avant que la passion s’effrite
| Прежде чем страсть исчезнет
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| À fonds sans limite, il faut faire
| При неограниченных средствах это должно быть сделано
|
| Vite! | Быстро! |
| Viens! | Прийти! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Avant que le diable nous invite
| Прежде чем дьявол пригласит нас
|
| Avant que nos lèvres soient maudites
| Прежде чем наши губы будут прокляты
|
| Enlève-moi
| Возьми меня
|
| Oh! | Ой! |
| Vite!
| Быстро!
|
| Rêve-moi, goûte-moi, mérite-moi | Присни меня, попробуй меня, заслужи меня |
| Aime-moi vite!
| Люби меня быстро!
|
| Avant que les heures interdites
| Перед запрещенными часами
|
| Réveille-moi
| Разбуди меня
|
| Juste avant la limite
| Незадолго до предела
|
| Oh! | Ой! |
| Vite! | Быстро! |