Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donne donne, исполнителя - Nanette Workman
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Французский
Donne donne(оригинал) |
Une autre femme excitera la flamme |
De ton regard tantôt qui s’ennuyait qui chaume |
Je voudrais pouvoir te consoler |
Et te faire oublier qu’elle t’a laissée tomber |
Donne, donne, donne quelques heures de ton temps |
Tu gardes ton sang-froid, ce soir je te prends |
Tu viens, tu viens, je t’amène avec moi |
Loin des amis ils comprendront bien |
Oh, tu m’as dit «va dans cette obscurité |
À travers la nuit, je saurai t’aimer, t’aimer, t’aimer, t’aimer» |
Pour toi j’irai n’importe où, pour toi je ferai des jaloux |
Ce soir il n’y a que nous, ce soir on oublie tout |
Donne, donne, donne quelques heures de ta vie |
J’ai besoin aussi de passer le temps, oh, comme toi comme toi |
J’ai envie de fuir, de m’en aller |
N’importe où ailleurs, ailleurs, ailleurs, ailleurs |
Ce soir on oublie tout, ce soir il n’y a que nous |
Pour toi je ferai des jaloux, pour toi j’irai n’importe où. |
(перевод) |
Другая женщина зажжет пламя |
Твоего взгляда, которому надоела эта щетина |
Я хотел бы утешить тебя |
И заставь тебя забыть, что она тебя подвела |
Дай, дай, дай несколько часов своего времени |
Сохраняй хладнокровие, сегодня вечером я возьму тебя |
Ты придешь, ты придешь, я возьму тебя с собой |
Вдали от друзей поймут хорошо |
О, ты сказал мне: «Иди в эту темноту |
Всю ночь я буду знать, как любить тебя, любить тебя, любить тебя, любить тебя" |
Ради тебя я пойду куда угодно, для тебя я заставлю людей завидовать |
Сегодня это только мы, сегодня мы забываем обо всем |
Дай, дай, дай несколько часов своей жизни |
Мне тоже нужно скоротать время, о, как ты, как ты |
Я хочу убежать, уйти |
Где-нибудь еще, в другом месте, в другом месте, в другом месте |
Сегодня мы забываем обо всем, сегодня это только мы |
Для тебя я буду ревновать, для тебя я пойду куда угодно. |