
Дата выпуска: 09.09.1978
Язык песни: Французский
Travesti(оригинал) |
Quand je marche dans la rue |
J’entends les hommes qui murmurent |
Regardez cette femme, quelle allure! |
C’est une femme comme on n’en voit plus |
Est-ce une star en déconfiture? |
Est-ce une étoile du futur? |
Regardez-moi cette chevelure! |
Cette chevelure d’un bleu azur |
Si vous pouviez me voir toute nue |
Me voir sous toutes mes coutures |
Messieurs vous n’seriez pas déçus |
De découvrir ma vraie nature |
Vous vendriez votre âme |
Pour dormir dans mes bras |
Vous quitteriez vos femmes |
Pour partir avec moi |
M’appelez pas Madame |
Sans savoir qui je suis |
Je n’suis pas une femme |
Je suis un travesti |
Travesti de vos corps |
Travesti de vos âmes |
Travesti de vos rêves |
Travesti de vos drames |
Travesti de vos jours |
Travesti de vos nuits |
Travesti de vos amours |
Travesti de vos vies |
Vous vendriez votre âme |
Pour dormir dans mes bras |
Vous quitteriez vos femmes |
Pour partir avec moi |
M’appelez pas Madame |
Sans savoir qui je suis |
Je n’suis pas une femme |
Je suis un travesti |
Travesti de vos corps |
Travesti de vos âmes |
Travesti de vos rêves |
(перевод) |
Когда я иду по улице |
Я слышу мужчин, которые шепчутся |
Посмотрите на эту женщину, какой взгляд! |
Она женщина, которую ты больше не видишь |
Это падающая звезда? |
Это звезда будущего? |
Посмотрите на эти волосы! |
Эти лазурно-голубые волосы |
Если бы ты мог видеть меня голым |
Смотри на меня со всех сторон |
Господа, вы не будете разочарованы |
Чтобы открыть мою истинную природу |
Вы бы продать свою душу |
Спать на моих руках |
Вы бы оставили своих жен |
Уйти со мной |
не называй меня леди |
Не зная, кто я |
я не женщина |
я трансвестит |
Травестии ваших тел |
Травестия ваших душ |
Трансвестит твоей мечты |
Травестии ваших драм |
Трансвестит ваших дней |
Травестии ваших ночей |
Травестия твоей любви |
Травестии вашей жизни |
Вы бы продать свою душу |
Спать на моих руках |
Вы бы оставили своих жен |
Уйти со мной |
не называй меня леди |
Не зная, кто я |
я не женщина |
я трансвестит |
Травестии ваших тел |
Травестия ваших душ |
Трансвестит твоей мечты |
Название | Год |
---|---|
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman | 1978 |
Lady Marmalade ft. Nanette Workman | 2009 |
Ce soir on danse à Naziland | 1978 |
All I Want To Be (Is By Your Side) ft. Peter Frampton | 2011 |
Compte sur moi | 1993 |
Loving Cup ft. Peter Frampton | 2011 |
Madame ft. Peter Frampton | 2011 |
Danser danser | 1993 |
Call Girl | 1993 |
Donne donne | 1993 |
Ce soir on m'invite | 1993 |
Une à une | 1993 |
Chasseur ft. Nanette Workman | 2006 |
Jesse | 2010 |
Quand les hommes vivront d'amour ft. Mélanie Renaud, Nanette Workman | 2016 |
Chacun de tes doigts | 2010 |
Vite | 2010 |
I Lost My Baby | 2003 |
Do Right Woman, Do Right Man | 2003 |
On the Inside | 2003 |