Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Travesti , исполнителя - Nanette WorkmanДата выпуска: 09.09.1978
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Travesti , исполнителя - Nanette WorkmanTravesti(оригинал) |
| Quand je marche dans la rue |
| J’entends les hommes qui murmurent |
| Regardez cette femme, quelle allure! |
| C’est une femme comme on n’en voit plus |
| Est-ce une star en déconfiture? |
| Est-ce une étoile du futur? |
| Regardez-moi cette chevelure! |
| Cette chevelure d’un bleu azur |
| Si vous pouviez me voir toute nue |
| Me voir sous toutes mes coutures |
| Messieurs vous n’seriez pas déçus |
| De découvrir ma vraie nature |
| Vous vendriez votre âme |
| Pour dormir dans mes bras |
| Vous quitteriez vos femmes |
| Pour partir avec moi |
| M’appelez pas Madame |
| Sans savoir qui je suis |
| Je n’suis pas une femme |
| Je suis un travesti |
| Travesti de vos corps |
| Travesti de vos âmes |
| Travesti de vos rêves |
| Travesti de vos drames |
| Travesti de vos jours |
| Travesti de vos nuits |
| Travesti de vos amours |
| Travesti de vos vies |
| Vous vendriez votre âme |
| Pour dormir dans mes bras |
| Vous quitteriez vos femmes |
| Pour partir avec moi |
| M’appelez pas Madame |
| Sans savoir qui je suis |
| Je n’suis pas une femme |
| Je suis un travesti |
| Travesti de vos corps |
| Travesti de vos âmes |
| Travesti de vos rêves |
| (перевод) |
| Когда я иду по улице |
| Я слышу мужчин, которые шепчутся |
| Посмотрите на эту женщину, какой взгляд! |
| Она женщина, которую ты больше не видишь |
| Это падающая звезда? |
| Это звезда будущего? |
| Посмотрите на эти волосы! |
| Эти лазурно-голубые волосы |
| Если бы ты мог видеть меня голым |
| Смотри на меня со всех сторон |
| Господа, вы не будете разочарованы |
| Чтобы открыть мою истинную природу |
| Вы бы продать свою душу |
| Спать на моих руках |
| Вы бы оставили своих жен |
| Уйти со мной |
| не называй меня леди |
| Не зная, кто я |
| я не женщина |
| я трансвестит |
| Травестии ваших тел |
| Травестия ваших душ |
| Трансвестит твоей мечты |
| Травестии ваших драм |
| Трансвестит ваших дней |
| Травестии ваших ночей |
| Травестия твоей любви |
| Травестии вашей жизни |
| Вы бы продать свою душу |
| Спать на моих руках |
| Вы бы оставили своих жен |
| Уйти со мной |
| не называй меня леди |
| Не зная, кто я |
| я не женщина |
| я трансвестит |
| Травестии ваших тел |
| Травестия ваших душ |
| Трансвестит твоей мечты |
| Название | Год |
|---|---|
| Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman | 1978 |
| Lady Marmalade ft. Nanette Workman | 2009 |
| Ce soir on danse à Naziland | 1978 |
| All I Want To Be (Is By Your Side) ft. Peter Frampton | 2011 |
| Compte sur moi | 1993 |
| Loving Cup ft. Peter Frampton | 2011 |
| Madame ft. Peter Frampton | 2011 |
| Danser danser | 1993 |
| Call Girl | 1993 |
| Donne donne | 1993 |
| Ce soir on m'invite | 1993 |
| Une à une | 1993 |
| Chasseur ft. Nanette Workman | 2006 |
| Jesse | 2010 |
| Quand les hommes vivront d'amour ft. Mélanie Renaud, Nanette Workman | 2016 |
| Chacun de tes doigts | 2010 |
| Vite | 2010 |
| I Lost My Baby | 2003 |
| Do Right Woman, Do Right Man | 2003 |
| On the Inside | 2003 |