Перевод текста песни Ce soir on m'invite - Nanette Workman

Ce soir on m'invite - Nanette Workman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce soir on m'invite, исполнителя - Nanette Workman
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Французский

Ce soir on m'invite

(оригинал)
Tout sais que j’ai dû souffir
Depuis que tu es là
Et tout ce que j’entend dire
De toi quand tu n’es pas là
Ça ne peux plus durer comme ça
Faut que tu me comprennes
Faire l’amour, l’amour, l’amour
Ne change pas le problème
(rien au problème)
Et si tu essayais un peu
De te mettre à ma place
Tu verrais peut être un peu plus
Vraiment tout ce qui se passe
Mais où as-tu donc la tête
Peux tu me l’expliquer
Un jour un jour un jour un jour
Qu’elle est là ton idée
(On m’invite, on m’invite on m’invite)
(Qu'elle est là ton idée)
(On m’invite, on m’invite on m’invite)
Maintenant il ne faut pas m’en vouloir
Ce soir on m’invite
(Ce soir on m’invite)
(Ce soir on m’invite)
Et je crois qu’il est un peu tard
Pour changer d’idée
Il n’y a plus aucun espoir
Toi et moi c’est du passé
Et tout est vraiment fini
Cette fois c’est décidé
Je vais faire l’amour l’amour l’amour
Avec ton seul ami
(Avec ton seul ami)
Essaie donc de me comprendre
(Essaie de comprendre)
J’en ai assez de t’attendre
(J'en ai assez, j’en ai assez)
(перевод)
Все знают, что мне пришлось страдать
Поскольку вы были здесь
И все, что я слышу
О тебе, когда тебя нет
Так больше не может продолжаться
ты должен понять меня
Занимайтесь любовью, любовью, любовью
Не меняйте проблему
(нет проблем)
Что, если вы попробуете немного
Чтобы поставить тебя на мое место
Вы можете увидеть немного больше
На самом деле все, что происходит
Но где твоя голова
Можете ли вы объяснить это мне
Один день один день один день один день
Какова твоя идея?
(Они приглашают меня, они приглашают меня, они приглашают меня)
(Какова ваша идея)
(Они приглашают меня, они приглашают меня, они приглашают меня)
Теперь не вини меня
Сегодня я приглашен
(Сегодня я приглашен)
(Сегодня я приглашен)
И я думаю, что это немного поздно
Чтобы передумать
Больше нет надежды
Ты и я закончились
И все действительно кончено
На этот раз решено
Я буду заниматься любовью, любовью, любовью
С твоим единственным другом
(С вашим единственным другом)
Так попробуй меня понять
(Попытаться понять)
Я устал ждать тебя
(У меня было достаточно, у меня было достаточно)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quand on arrive en ville ft. Nanette Workman 1978
Lady Marmalade ft. Nanette Workman 2009
Ce soir on danse à Naziland 1978
Travesti 1978
All I Want To Be (Is By Your Side) ft. Peter Frampton 2011
Compte sur moi 1993
Loving Cup ft. Peter Frampton 2011
Madame ft. Peter Frampton 2011
Danser danser 1993
Call Girl 1993
Donne donne 1993
Une à une 1993
Chasseur ft. Nanette Workman 2006
Jesse 2010
Quand les hommes vivront d'amour ft. Mélanie Renaud, Nanette Workman 2016
Chacun de tes doigts 2010
Vite 2010
I Lost My Baby 2003
Do Right Woman, Do Right Man 2003
On the Inside 2003