| j´ai bien connu les soirs de folie
| Я хорошо знал сумасшедшие вечера
|
| les années d´innocence
| годы невиновности
|
| je crois que j´ai vu les faux paradis
| Я думаю, что видел фальшивые раи
|
| les fleurs et les expériences
| цветы и впечатления
|
| et puis les nuits de poussière blanche
| а потом ночи белой пыли
|
| les beaux chanteurs si malheureux
| красивые певцы такие несчастные
|
| aussi la magie qui sortait des manches
| также волшебство, которое вышло из рукавов
|
| des guitares d´une poignée de Dieu
| гитары от горстки богов
|
| mes vies une à une
| моя жизнь одна за другой
|
| me rapprochent un peu plus de toi
| приблизить меня к тебе
|
| je sens qu´une à une
| Я чувствую, что один за другим
|
| les étoiles te guident vers moi
| звезды ведут тебя ко мне
|
| j´ai eu des jours de limousines noires
| У меня были дни черного лимузина
|
| de grands vins qu´on ne goûte qu´à deux
| отличные вина, которые могут попробовать только двое
|
| des fins d´amour, comme des cauchemars
| окончание любви, как кошмары
|
| une ou deux fois ma maison en feu
| раз или два мой дом в огне
|
| j´ai quitté la ville les matins sans mémoire
| Я покинул город по утрам без памяти
|
| et puis j´ai fait naître un ange
| а потом я ангела родила
|
| les avions faciles me ramènent au départ
| легкие самолеты возвращают меня к началу
|
| tout continue mais tout me change
| все продолжается, но все меняет меня
|
| mes vies une à une
| моя жизнь одна за другой
|
| me rapprochent un peu plus de toi
| приблизить меня к тебе
|
| je sens qu´une à une
| Я чувствую, что один за другим
|
| les étoiles te guident vers moi
| звезды ведут тебя ко мне
|
| mes vies une à une
| моя жизнь одна за другой
|
| m´entrainent doucement vers toi
| осторожно притяни меня к себе
|
| je suis une à une
| я один к одному
|
| les étoiles qui te guident vers moi
| звезды, которые ведут тебя ко мне
|
| je ne regrette rien
| я ни о чем не жалею
|
| mais si la lune me voulait du bien…
| но если бы луна желала мне добра...
|
| ça fait tant de vies que j´attends
| Я ждал так много жизней
|
| je viens de si loin pour t´aimer enfin | Я зашел так далеко, чтобы наконец полюбить тебя |
| mes vies une à une
| моя жизнь одна за другой
|
| me rapprochent un peu plus de toi
| приблизить меня к тебе
|
| je sens qu´une à une
| Я чувствую, что один за другим
|
| les étoiles te guident vers moi
| звезды ведут тебя ко мне
|
| mes vies une à une
| моя жизнь одна за другой
|
| te dessinent chaque jour en moi
| рисовать тебя каждый день во мне
|
| je sais que chacune
| Я знаю, что каждый
|
| ne veut rien d´autre que toi | не хочу ничего, кроме тебя |