Перевод текста песни Une à une - Nanette Workman

Une à une - Nanette Workman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une à une , исполнителя -Nanette Workman
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Une à une (оригинал)Une à une (перевод)
j´ai bien connu les soirs de folie Я хорошо знал сумасшедшие вечера
les années d´innocence годы невиновности
je crois que j´ai vu les faux paradis Я думаю, что видел фальшивые раи
les fleurs et les expériences цветы и впечатления
et puis les nuits de poussière blanche а потом ночи белой пыли
les beaux chanteurs si malheureux красивые певцы такие несчастные
aussi la magie qui sortait des manches также волшебство, которое вышло из рукавов
des guitares d´une poignée de Dieu гитары от горстки богов
mes vies une à une моя жизнь одна за другой
me rapprochent un peu plus de toi приблизить меня к тебе
je sens qu´une à une Я чувствую, что один за другим
les étoiles te guident vers moi звезды ведут тебя ко мне
j´ai eu des jours de limousines noires У меня были дни черного лимузина
de grands vins qu´on ne goûte qu´à deux отличные вина, которые могут попробовать только двое
des fins d´amour, comme des cauchemars окончание любви, как кошмары
une ou deux fois ma maison en feu раз или два мой дом в огне
j´ai quitté la ville les matins sans mémoire Я покинул город по утрам без памяти
et puis j´ai fait naître un ange а потом я ангела родила
les avions faciles me ramènent au départ легкие самолеты возвращают меня к началу
tout continue mais tout me change все продолжается, но все меняет меня
mes vies une à une моя жизнь одна за другой
me rapprochent un peu plus de toi приблизить меня к тебе
je sens qu´une à une Я чувствую, что один за другим
les étoiles te guident vers moi звезды ведут тебя ко мне
mes vies une à une моя жизнь одна за другой
m´entrainent doucement vers toi осторожно притяни меня к себе
je suis une à une я один к одному
les étoiles qui te guident vers moi звезды, которые ведут тебя ко мне
je ne regrette rien я ни о чем не жалею
mais si la lune me voulait du bien… но если бы луна желала мне добра...
ça fait tant de vies que j´attends Я ждал так много жизней
je viens de si loin pour t´aimer enfinЯ зашел так далеко, чтобы наконец полюбить тебя
mes vies une à une моя жизнь одна за другой
me rapprochent un peu plus de toi приблизить меня к тебе
je sens qu´une à une Я чувствую, что один за другим
les étoiles te guident vers moi звезды ведут тебя ко мне
mes vies une à une моя жизнь одна за другой
te dessinent chaque jour en moi рисовать тебя каждый день во мне
je sais que chacune Я знаю, что каждый
ne veut rien d´autre que toiне хочу ничего, кроме тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: