Перевод текста песни Chacun de tes doigts - Nanette Workman

Chacun de tes doigts - Nanette Workman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chacun de tes doigts , исполнителя -Nanette Workman
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.07.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Chacun de tes doigts (оригинал)Chacun de tes doigts (перевод)
Il est de ces hommes sans âge Он один из тех нестареющих мужчин
Qui ont pris le temps d'être sages Кто нашел время, чтобы быть мудрым
Les gestes calmes et dans sa voix Спокойные жесты и голос
Une douceur plus forte que moi Сладость сильнее меня
S’il avait aussi le pouvoir Если бы он также обладал силой
D’effacer ma mémoire Чтобы стереть мою память
Il serait tout ce que j’aime Он был бы всем, что я люблю
S’il n'était rien d’autre, caché Если бы это было не что иное, скрытое
Il serait celui que j’aime Он был бы тем, кого я люблю
Si pour une fois, tout était vrai Если бы на этот раз все было правдой
Il dit qu’il veut les longs silences Он говорит, что хочет долгого молчания
Les chevaux et la neige qui dansent Танцующие лошади и снег
Le café fort et les enfants Крепкий кофе и дети
Les guitares bleues et le soleil levant Синие гитары и восходящее солнце
Je voudrais seulement y croire Я просто хочу в это поверить
Comme à une belle histoire Как красивая история
Il serait tout ce que j’aime Он был бы всем, что я люблю
S’il n'était rien d’autre, caché Если бы это было не что иное, скрытое
Il serait celui que j’aime Он был бы тем, кого я люблю
Si pour une fois, tout était vrai Если бы на этот раз все было правдой
J’ai perdu si souvent, si grand, au hasard de ce jeu Я так часто проигрывал, так крупно, случайным образом в этой игре
Je sais bien, je m’en veux Я знаю, мне жаль
J’ai brûlé tant de moi, de temps, d’innocence à ce feu Я сжег так много себя, время, невинность в этом огне
Et pourtant, si je peux И все же, если я могу
C’est lui que je veux Я хочу его
Même si comme lui, je dois mentir un peu Даже если он похож на него, я должен немного соврать
La lumière au bout du couloir Свет в конце зала
Aussi claire qu’une victoire Ясно, как победа
Il serait tout ce que j’aime Он был бы всем, что я люблю
S’il restait tel que je le sais Если бы он остался таким, каким я его знаю
Il serait celui que j’aime Он был бы тем, кого я люблю
Et si pour cette fois c'était vrai?Что, если на этот раз это было правдой?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: