
Дата выпуска: 16.07.1998
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Wasn't That a Mighty Storm(оригинал) |
Wasn’t that a mighty storm |
Wasn’t that a mighty storm in the morning |
Say, wasn’t that a mighty storm |
Blew all the people away |
Well, Galveston had a sea wall |
Meant to keep the water down |
High tide from the ocean |
Sent water over Galveston |
Yeah, year was 1900 |
Fifty long years ago |
Death came walking on the water that day |
Death calls, you gotta go |
Now the trumpets, they sounded warning |
Said it’s time to leave this place |
But no one thought about leaving town |
Til death stared them in the face |
Right then the sea started boiling |
A thing that no ship could stand |
I thought I heard a captain crying out |
Somebody save a drowning man |
They had two trains loaded |
With people trying to leave town |
Tracks gave way to the water now |
And all of those people drowned |
I said the year was 1900 |
Fifty long years ago |
Death came walking on the water |
Death calls, you gotta go |
I said Death, your hands are clammy |
You got them on my knee |
You came and threw a stone at my mother |
And now you’re coming after me |
Разве Это Не Могучий Шторм?(перевод) |
Разве это не был сильный шторм |
Разве это не сильный шторм утром |
Скажи, разве это не был сильный шторм |
Сдул всех людей |
Ну, у Галвестона была морская стена |
Предназначен для удержания воды на низком уровне |
Прилив из океана |
Послал воду над Галвестоном |
Да, год был 1900 |
Пятьдесят долгих лет назад |
В тот день смерть пришла по воде |
Смерть зовет, ты должен идти |
Теперь трубы, они звучали предупреждение |
Сказал, что пора покинуть это место |
Но никто не думал о том, чтобы покинуть город |
Пока смерть не посмотрела им в лицо |
Именно тогда море начало кипеть |
Вещь, которую не мог выдержать ни один корабль |
Мне показалось, что я услышал крик капитана |
Кто-нибудь, спасите тонущего человека |
У них было два поезда загружены |
С людьми, пытающимися покинуть город |
Гусеницы уступили место воде |
И все эти люди утонули |
Я сказал, что это был 1900 год. |
Пятьдесят долгих лет назад |
Смерть пришла по воде |
Смерть зовет, ты должен идти |
Я сказал Смерть, у тебя липкие руки |
Вы получили их на моем колене |
Ты пришел и бросил камень в мою мать |
И теперь ты идешь за мной |
Название | Год |
---|---|
Ballad Of Robin Winter Smith | 2015 |
West Texas Sun | 2015 |
Ghost In The Music | 2015 |
You Cant Go Home Again | 2015 |
I Still Miss Someone | 1998 |
Listen To The Radio | 1996 |
I Remember Joe | 2015 |
Leaving The Harbor | 1988 |
If Wishes Were Changes | 2001 |
It's A Hard Life Wherever You Go | 1996 |
Storms | 1988 |
Brave Companion Of The Road | 1988 |
Radio Fragile | 1988 |
You Made This Love A Teardrop | 1988 |
Drive-In Movies And Dashboard Lights | 2001 |
I Don't Wanna Talk About Love | 2001 |
Never Mind | 2002 |
Tower Song | 2001 |
Outbound Plane ft. Nanci Griffith | 1997 |
More Than A Whisper | 1985 |