Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Of The True Believers, исполнителя - Nanci Griffith. Песня из альбома The Last Of The True Believers, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1985
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
The Last Of The True Believers(оригинал) |
Oh, he said it was the sound of the winter callin' |
From up around the bend |
Or it could be the cry of your restless heart |
For the love of your long lost friends |
Me, I think it’s just the summertime and the heat of these Texas winds |
They keep on slappin' my face with dust so thick |
That the tears won’t roll again |
Last of the true believers |
Have you grown weary all alone? |
You could go home again… home again… home |
Last of the true believers |
You pack your things and go back home |
You could go home again… home again… home |
Oh he said, «you can’t stay away forever |
'cause they say love doesn’t last that long |
And the ghost of the one that you loved the best is bound to be long gone |
So you fall for the one you believe in and take pride in the heart you hold |
'Cause when the wintertime pounds upon your door… |
It’s shelter from the cold» |
Last of the true believers |
Have you grown weary all alone? |
You could go home again… home again… home |
Last of the true believers |
You pack your things and go back home |
You could go home again… home again… home |
There’s a shadow on our wall where I once stood with him in mind |
And there is an empty space beside him |
Where I do take my rest at night |
Oh, I will be the last of the true believers… if truth is his heart to lend |
'Cause the wintertime sure looks cold to me… comin' up around the bend |
Last of the true believers |
Have you grown weary all alone? |
You could go home again… home again… home |
Last of the true believers |
You pack your things and go back home |
You could go home again… home again… home |
Oh, I could go home again… home again… home |
Well, it looks like home again… home again… home |
Oh, I could go home again… home again… home |
Well, he brings me home again… home again… home. |
Последний Из Истинно Верующих(перевод) |
О, он сказал, что это был звук зимнего зова, |
Сверху за поворотом |
Или это может быть крик твоего беспокойного сердца |
Ради любви к давно потерянным друзьям |
Я думаю, что это просто лето и жара техасских ветров. |
Они продолжают шлепать меня по лицу такой густой пылью |
Что слезы больше не катятся |
Последний из истинно верующих |
Вы устали в полном одиночестве? |
Ты мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
Последний из истинно верующих |
Вы собираете вещи и возвращаетесь домой |
Ты мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
О, он сказал: «ты не можешь оставаться в стороне навсегда |
потому что говорят, что любовь не длится так долго |
И призрак того, кого ты любил больше всего, давно ушел |
Итак, вы влюбляетесь в того, в кого верите, и гордитесь своим сердцем. |
Потому что, когда зима стучится в твою дверь… |
Это укрытие от холода» |
Последний из истинно верующих |
Вы устали в полном одиночестве? |
Ты мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
Последний из истинно верующих |
Вы собираете вещи и возвращаетесь домой |
Ты мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
На нашей стене есть тень, где я когда-то стоял, думая о нем |
И рядом с ним пустое место |
Где я отдыхаю ночью |
О, я буду последним из истинно верующих... если истина есть его сердце, чтобы одолжить |
Потому что зима мне кажется холодной ... за поворотом |
Последний из истинно верующих |
Вы устали в полном одиночестве? |
Ты мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
Последний из истинно верующих |
Вы собираете вещи и возвращаетесь домой |
Ты мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
О, я мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
Что ж, похоже, снова дома... снова дома... дома |
О, я мог бы снова вернуться домой... снова домой... домой |
Ну, он снова возвращает меня домой… снова домой… домой. |