| The name she gave was Caroline
| Имя, которое она дала, было Кэролайн.
|
| Daughter of a miner
| Дочь шахтера
|
| And her ways were free and it seemed to me
| И ее пути были свободны, и мне казалось
|
| The sunshine walked beside her
| Солнце шло рядом с ней
|
| She came to Spencer 'cross the hill
| Она пришла к Спенсеру через холм
|
| She said her Pa had sent her
| Она сказала, что ее папа послал ее
|
| 'Cause the coal was low and soon the snow
| Потому что угля было мало, а вскоре снег
|
| Would turn the skies to winter
| Превратит небо в зиму
|
| She said she’d come to look for work
| Она сказала, что пришла искать работу
|
| She was not seeking favors
| Она не искала милостей
|
| But for a dime a day and a place to stay
| Но за копейку в день и место для проживания
|
| She’d turn those hands to labor
| Она обратит эти руки к труду
|
| But the times were hard, Lord, the jobs were few
| Но времена были тяжелые, Господи, работы было мало
|
| All through Tecumseh Valley
| Через долину Текумсе
|
| But she asked around and a job she found
| Но она поспрашивала и нашла работу
|
| Tending bar for Gypsy Sally
| Барная стойка для цыганки Салли
|
| She saved enough to get back home
| Она накопила достаточно, чтобы вернуться домой
|
| When spring replaced the winter
| Когда весна сменила зиму
|
| But her dreams were denied, her pa had died
| Но ее мечты были отвергнуты, ее папа умер
|
| The word come down from Spencer
| Слово пришло от Спенсера
|
| So she turned to whorin' out on the streets
| Поэтому она повернулась к блудодейству на улицах
|
| With all the lust inside her
| Со всей похотью внутри нее
|
| And it was many a man returned again
| И было много мужчин, возвращавшихся снова
|
| To lay himself beside her
| Чтобы лечь рядом с ней
|
| They found her down beneath the stairs
| Они нашли ее внизу под лестницей
|
| That led to Gypsy Sally’s
| Это привело к тому, что Джипси Салли
|
| And in her hand when she died
| И в ее руке, когда она умерла
|
| Was a note that cried
| Была записка, которая плакала
|
| «Fare thee well, Tecumseh Valley.»
| «Прощай, долина Текумсе».
|
| Repeat first verse | Повторить первый куплет |