Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pearl's Eye View (The Life of Dickey Chapelle), исполнителя - Nanci Griffith. Песня из альбома Clock Without Hands, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.07.2001
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Pearl's Eye View (The Life of Dickey Chapelle)(оригинал) |
Oh, she was high up there in the air |
Caught still by a soldier’s stare |
Whenever it was men amongst men |
Down upon the land |
And she followed those mothers' sons |
She felt the thunder of their guns |
From a pearl’s eye view, just a camera in her hand |
She was born Georgette but the name |
Didn’t suit her well |
So, she blew out of Wisconsin as Dickey Chapelle |
So, she flew with a pilot’s pride |
The first witness to either side |
She carried relief to the lost ones |
Between the bombs |
And we saw it all through her lens |
She knew she’ll go back again |
When the call rang out once more from Vietnam |
She’s been through this before |
She’ll tell ya war is hell |
Her pearl earrings caught the light |
On Dickey Chapelle |
Oh, that’s the way it was |
She was the only one to tell |
In 1962 |
She blew the whistle loud and clear |
Now we trace her wings |
In her footsteps without fear |
To the front lines where she fell |
Where she lies still |
But she’s still there |
It was 1965 |
Over Chu Lai in a free fall dive |
In a dawn patrol to cover the dead zone ground |
She tiptoed through the land mines |
All along the enemy lines |
But she never saw the one that took her down |
She captured the bloody pearls of war so well |
That war was bound to steal the end of Dickey Chapelle |
Dickey Chapelle (from a pearl’s eye view) |
Dickey Chapelle (from a pearl’s eye view) |
Dickey Chapelle (from a pearl’s eye view) |
Dickey Chapelle |
(перевод) |
О, она была высоко там, в воздухе |
Пойманный взглядом солдата |
Всякий раз, когда это были мужчины среди мужчин |
Вниз по земле |
И она последовала за сыновьями этих матерей |
Она почувствовала гром их орудий |
С точки зрения жемчуга, просто камера в руке |
Она родилась Жоржеттой, но имя |
Не подходил ей |
Итак, она улетела из Висконсина как Дики Шапель. |
Итак, она летела с гордостью пилота |
Первый свидетель с любой стороны |
Она несла помощь потерянным |
Между бомбами |
И мы видели все это через ее объектив |
Она знала, что вернется снова |
Когда снова раздался звонок из Вьетнама |
Она прошла через это раньше |
Она скажет тебе, что война - это ад |
Ее жемчужные серьги поймали свет |
На Дики Шапель |
О, так оно и было |
Она была единственной, кто сказал |
В 1962 г. |
Она дала свисток громко и ясно |
Теперь мы прослеживаем ее крылья |
По ее стопам без страха |
К линии фронта, где она упала |
Где она лежит до сих пор |
Но она все еще там |
Это был 1965 год. |
Над Чу Лаем в прыжке в свободном падении |
В рассветном патруле, чтобы прикрыть землю мертвой зоны |
Она на цыпочках прошла через наземные мины |
Все вдоль линии врага |
Но она так и не увидела того, кто ее сбил |
Она так хорошо запечатлела кровавые жемчужины войны |
Эта война должна была украсть конец Дики Шапеля |
Дики Шапель (с высоты птичьего полета) |
Дики Шапель (с высоты птичьего полета) |
Дики Шапель (с высоты птичьего полета) |
Дики Шапель |