| Well, I work this corner from eleven to five
| Ну, я работаю в этом углу с одиннадцати до пяти
|
| the hands get cold around midnight
| руки холодеют около полуночи
|
| You’re askin' me if I’ve got the time… well I don’t know
| Ты спрашиваешь меня, есть ли у меня время… ну, я не знаю
|
| but you’re wastin' mine tonight
| но сегодня ты мой
|
| Whoa… you say you’re looking for the time
| Вау ... ты говоришь, что ищешь время
|
| Well, I’m a workin' girl… you just wasted mine
| Ну, я работающая девушка ... ты только что потратил мою впустую
|
| If you ain’t got money… take it down the avenue
| Если у вас нет денег ... возьмите их по проспекту
|
| 'cuz I ain’t got time for you… until daylight
| потому что у меня нет на тебя времени ... до рассвета
|
| This sidewalk ice is cold as steel…
| Этот тротуарный лед холоден, как сталь…
|
| I’m not Dorothy… I can’t click my heels
| Я не Дороти… я не могу щелкать каблуками
|
| One of these days I’ll move to L.A.
| На днях я перееду в Лос-Анджелес.
|
| where the nights stay warm and the boys come out to play
| где ночи остаются теплыми и мальчики выходят играть
|
| Whoa… you say you’re looking for the time
| Вау ... ты говоришь, что ищешь время
|
| Well, I’m a workin' girl… you just wasted mine
| Ну, я работающая девушка ... ты только что потратил мою впустую
|
| If you ain’t got money… take it down the avenue
| Если у вас нет денег ... возьмите их по проспекту
|
| 'cuz I ain’t got time for you… until daylight
| потому что у меня нет на тебя времени ... до рассвета
|
| Don’t the snow light up the midnight sky
| Разве снег не освещает полуночное небо
|
| The snow plows roll and the limos fly
| Снегоочистители катятся, лимузины летают
|
| Don’t cha know it’s just another night
| Не знаю, это просто еще одна ночь
|
| Oh, once I had a lover who treated me right
| О, когда-то у меня был любовник, который обращался со мной правильно
|
| he lived so wrong he’s doin' ninety-nine
| он жил так неправильно, что ему девяносто девять
|
| Oh, I wish you had the money and I had the time
| О, если бы у тебя были деньги, а у меня было время
|
| 'Cuz I’d just let those limos slide on by Whoa… you say you’re looking for the time
| «Потому что я бы просто позволил этим лимузинам скользить по Вау ... вы говорите, что ищете время
|
| Well, I’m a workin' girl… you just wasted mine
| Ну, я работающая девушка ... ты только что потратил мою впустую
|
| If you ain’t got money… take it down the avenue
| Если у вас нет денег ... возьмите их по проспекту
|
| 'cuz I ain’t got time for you… until daylight
| потому что у меня нет на тебя времени ... до рассвета
|
| Whoa… you say you’re looking for the time
| Вау ... ты говоришь, что ищешь время
|
| Well, I’m a workin' girl… you just wasted mine
| Ну, я работающая девушка ... ты только что потратил мою впустую
|
| If you ain’t got money… take it down the avenue
| Если у вас нет денег ... возьмите их по проспекту
|
| 'cuz I ain’t got time for you… until daylight | потому что у меня нет на тебя времени ... до рассвета |