Перевод текста песни Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Nanci Griffith

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) - Nanci Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deportee (Plane Wreck at Los Gatos), исполнителя - Nanci Griffith. Песня из альбома Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful), в жанре
Дата выпуска: 16.07.1998
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский

Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)

(оригинал)
The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are stacked in their Creosote dumps
They’re flying them back to the Mexico border
To pay all their wages to wade back again
My father’s own father, he waded that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
They rode on the trucks till they took down and died
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita
Adios, mis amigos, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «deportee.»
Somos ilegales y mal recibidos
(Well, some are illegal and some are not wanted)
Se a caba el contrato y de alli a caminar
(Our work contract’s out and we’ve got to move on)
Six hundred miles to that Mexico border
They chased us like outlaws, like rustlers, like thieves
We died in your hills and we died in your deserts
We died in your valleys, we died on your plains
We died 'neath your trees and we died in your bushes;
Both sides of the river we died just the same
The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon
A fireball of lightning, it shook all our hills
Who are all these friends all scattered like dry leaves?
The radio says they are just deportees
Is this the best way we can grow our best orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit—
To fall like dry leaves and rot on our topsoil
And be known by no name except «deportee?»

Депортированный (Крушение самолета в Лос-Гатосе)

(перевод)
Все урожаи собраны, а персики гниют
Апельсины сложены в креозотовые свалки.
Они летят обратно к границе с Мексикой.
Чтобы заплатить всю свою заработную плату, чтобы снова вернуться вброд
Родной отец моего отца, он перешел эту реку вброд
Они забрали все деньги, которые он заработал в своей жизни
Мои братья и сестры работают на фруктовых деревьях
Они ехали на грузовиках, пока их не снесли и не умерли
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита
Adios, mis amigos, Иисус и Мария
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете
Все, что они будут называть вас, будет «депортированный».
Somos ilegales y mal recibidos
(Ну, некоторые из них незаконны, а некоторые нежелательны)
Se a caba el contrato y de alli a caminar
(Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше)
Шестьсот миль до границы с Мексикой
Они преследовали нас, как преступников, как угонщиков, как воров
Мы умерли в ваших холмах и мы умерли в ваших пустынях
Мы умерли в ваших долинах, мы умерли на ваших равнинах
Мы умерли под вашими деревьями и мы умерли в ваших кустах;
По обе стороны реки мы умерли одинаково
Небесный самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос
Огненный шар молнии, он потряс все наши холмы
Кто все эти друзья, разбросанные, как сухие листья?
Радио говорит, что они просто депортированные
Это лучший способ вырастить наши лучшие сады?
Разве это лучший способ вырастить наши добрые плоды?
Падать, как сухие листья, и гнить на нашем верхнем слое почвы
И не быть известным ни под одним именем, кроме как «депортированный?»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Deportee


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad Of Robin Winter Smith 2015
West Texas Sun 2015
Ghost In The Music 2015
You Cant Go Home Again 2015
I Still Miss Someone 1998
Listen To The Radio 1996
I Remember Joe 2015
Leaving The Harbor 1988
If Wishes Were Changes 2001
It's A Hard Life Wherever You Go 1996
Storms 1988
Brave Companion Of The Road 1988
Radio Fragile 1988
You Made This Love A Teardrop 1988
Drive-In Movies And Dashboard Lights 2001
I Don't Wanna Talk About Love 2001
Never Mind 2002
Tower Song 2001
Outbound Plane ft. Nanci Griffith 1997
More Than A Whisper 1985

Тексты песен исполнителя: Nanci Griffith