Перевод текста песни Clock Without Hands - Nanci Griffith

Clock Without Hands - Nanci Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clock Without Hands, исполнителя - Nanci Griffith. Песня из альбома Clock Without Hands, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.07.2001
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский

Clock Without Hands

(оригинал)
I am a clock without hands
I’m walking through the midnights
Counting all the moments
Of the loves I’ve left behind
Crying on the shoulders of the days
I’ve not forgotten now
I am frozen in time
Like the battles of the soldiers
Left displaced of time
Where their tears still fall
Loves that wreck out on the track
Far beyond my looking back to recall
I’m just a clock upon the shelf
Without hands to give the time of day
For love at all
I am a clock without hands
No one understands this
That when the autumn comes
I see no reason for a fall
Spring can fail to move me
With its tulips and its clover
Now the time for love is over
I am a clock without hands
I’m just tickin' and that’s all
I recall a time
When love still had the power
To reach inside this clock
Where my hands held a dream
The innocence of passion
And the words of Saint Teresa chiming in
And I recall the faith
Of the love of my life
And the loosing of my hands
Which he took with him when he died
I’m crying on the shoulders of his love
That I’m remembering now
It’s been ages since this heart has ticked a beat of love
So I’ve forgotten how

Часы Без Стрелок

(перевод)
Я часы без стрелок
Я иду сквозь полночи
Подсчет всех моментов
О любви, которую я оставил
Плач на плечах дней
я и сейчас не забыл
Я застыл во времени
Как битвы солдат
Смещенное время
Где их слезы все еще падают
Любит это крушение на трассе
Далеко за пределами моего оглядывания назад, чтобы вспомнить
Я просто часы на полке
Без рук, чтобы дать время суток
Для любви вообще
Я часы без стрелок
Никто этого не понимает
Что когда наступит осень
Я не вижу причин для падения
Весна может не тронуть меня
С его тюльпанами и клевером
Теперь время для любви закончилось
Я часы без стрелок
Я просто тикаю и все
Я вспоминаю время
Когда любовь все еще имела силу
Чтобы добраться до этих часов
Где мои руки держали мечту
Невинность страсти
И слова святой Терезы звучали
И я вспоминаю веру
О любви всей моей жизни
И потеря рук
Который он взял с собой, когда умер
Я плачу на плечах его любви
То, что я вспоминаю сейчас
Прошли века с тех пор, как это сердце тикало от любви
Так что я забыл, как
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad Of Robin Winter Smith 2015
West Texas Sun 2015
Ghost In The Music 2015
You Cant Go Home Again 2015
I Still Miss Someone 1998
Listen To The Radio 1996
I Remember Joe 2015
Leaving The Harbor 1988
If Wishes Were Changes 2001
It's A Hard Life Wherever You Go 1996
Storms 1988
Brave Companion Of The Road 1988
Radio Fragile 1988
You Made This Love A Teardrop 1988
Drive-In Movies And Dashboard Lights 2001
I Don't Wanna Talk About Love 2001
Never Mind 2002
Tower Song 2001
Outbound Plane ft. Nanci Griffith 1997
More Than A Whisper 1985

Тексты песен исполнителя: Nanci Griffith