| Gonna wake up crazy to the cry of the trains on Beacon Street
| Собираюсь проснуться с ума от крика поездов на Бикон-стрит
|
| So far from home, so far from love, so far from a friend in need
| Так далеко от дома, так далеко от любви, так далеко от нуждающегося друга
|
| And all I need is a heart to hold and a good night’s sleep
| И все, что мне нужно, это сердце, которое нужно держать, и хороший ночной сон
|
| And all I have is the cry of the trains as they bid farewell on Beacon Street
| И все, что у меня есть, это крик поездов, когда они прощаются на Бикон-стрит
|
| And here I am again
| И вот я снова
|
| I’m in the company of strangers
| Я в компании незнакомцев
|
| It’s a cold winter wind that sings a song
| Это холодный зимний ветер, который поет песню
|
| You say your love is lost
| Вы говорите, что ваша любовь потеряна
|
| I’m not the kind who lingers on
| Я не из тех, кто задерживается
|
| So it’s farewell to your heart
| Так что это прощание с вашим сердцем
|
| Cuz when the love is gone, it’s gone
| Потому что, когда любовь ушла, она ушла
|
| I never did feel lonely till I looked in the mirror and all I could see
| Я никогда не чувствовал себя одиноким, пока не посмотрел в зеркало, и все, что я мог видеть,
|
| Was a little bit of you in the corner of an eye in need of a good night’s sleep
| Была ли часть вас в уголке глаза, нуждающаяся в хорошем сне
|
| And all I need is to close my eyes to find my dreams
| И все, что мне нужно, это закрыть глаза, чтобы найти свои мечты
|
| And all I had was the cry of the trains as we bid farewell on Beacon Street
| И все, что у меня было, это крик поездов, когда мы прощались на Бикон-стрит
|
| And here I am again
| И вот я снова
|
| I’m in the company of strangers
| Я в компании незнакомцев
|
| It’s a cold winter wind that sings a song
| Это холодный зимний ветер, который поет песню
|
| You say your love is lost
| Вы говорите, что ваша любовь потеряна
|
| I’m not the kind who lingers on
| Я не из тех, кто задерживается
|
| So it’s farewell to your heart
| Так что это прощание с вашим сердцем
|
| Cuz when the love is gone, it’s gone
| Потому что, когда любовь ушла, она ушла
|
| Gonna wake up crazy to the cry of the trains on Beacon Street
| Собираюсь проснуться с ума от крика поездов на Бикон-стрит
|
| So far from home, so far from love, so far from a friend in need
| Так далеко от дома, так далеко от любви, так далеко от нуждающегося друга
|
| And all I need is a heart to hold and a good night’s sleep
| И все, что мне нужно, это сердце, которое нужно держать, и хороший ночной сон
|
| And all I have is the cry of the trains as they bid farewell on Beacon Street
| И все, что у меня есть, это крик поездов, когда они прощаются на Бикон-стрит
|
| And all I had was the cry of the trains as we bid farewell on Beacon Street
| И все, что у меня было, это крик поездов, когда мы прощались на Бикон-стрит
|
| And all I had was the cry of the trains as we bid farewell on Beacon Street
| И все, что у меня было, это крик поездов, когда мы прощались на Бикон-стрит
|
| Bid farewell to a lonely heart on Beacon Street | Попрощайтесь с одиноким сердцем на Бикон-стрит |