| Eu não tenho nada a perder
| мне нечего терять
|
| Só paciência
| просто терпение
|
| Meu tema recorrente é você, e você
| Моя постоянная тема - ты, и ты
|
| E eu acho bom
| И я думаю, что это хорошо
|
| Eu gosto do seu olhar
| Мне нравится, как ты выглядишь
|
| E do seu também
| И твое тоже
|
| Vestia até uma homenagem
| Я даже носил дань
|
| Mas sem contar para ninguém
| Но никому не сказав
|
| E nao me negue a paz
| И не отказывай мне в покое
|
| Do seu corpo em movimento
| Из вашего движущегося тела
|
| Deixa entrar
| впусти это
|
| Para acalmar o meu pensamento
| Чтобы успокоить мою мысль
|
| Não me negue a paz
| Не отказывай мне в покое
|
| Do seu corpo em movimento
| Из вашего движущегося тела
|
| Deixa entrar
| впусти это
|
| Para acabar com esse sofrimento
| Чтобы положить конец этим страданиям
|
| Eu nao tenho nada a dizer
| Мне нечего сказать
|
| E no silêncio
| И в тишине
|
| O filme recomeça outra vez
| Фильм начинается снова
|
| Dessa vez eu não acho bom
| На этот раз я не думаю, что это хорошо
|
| Eu gosto de você
| Ты мне нравишься
|
| E de você também
| И от тебя тоже
|
| Vestia até uma homenagem
| Я даже носил дань
|
| Mas sem contar nada a ninguém
| Но никому не сказав
|
| Não me negue a paz
| Не отказывай мне в покое
|
| Do seu corpo em movimento
| Из вашего движущегося тела
|
| Deixa entrar
| впусти это
|
| Para acabar com esse sofrimento
| Чтобы положить конец этим страданиям
|
| Não diga: «Quero te dá o cuzinho»
| Не говори: «Я хочу дать тебе задницу»
|
| Diga: «Voltei da depilação»
| Скажи: «Я вернулась с эпиляции»
|
| Não diga: «Estou com vontade de fuder»
| Не говори: «Мне хочется трахаться»
|
| Diga: «Estou nervosa»
| Скажи: «Я нервничаю».
|
| Não diga: «Deixa eu fazer fio-terra?»
| Не говорите: «Давай я сделаю грозозащиту?»
|
| Diga: «Que rabinho mais quente»
| Скажи: "Какая горячая задница"
|
| Não diga: «Acabo de gozar como uma louca»
| Не говори: «Я просто пришел как сумасшедший»
|
| Diga: «Sinto-me um pouco fatigada»
| Скажите: «Я чувствую себя немного усталым».
|
| Não diga: «Ninguém me chupa como você»
| Не говори: «Никто не сосет мне так, как ты»
|
| Diga: «Eis a língua universal»
| Скажи: «Это универсальный язык».
|
| Não diga: «Vamos foder»
| Не говори: "Давай трахнемся"
|
| Diga: «Oremos ao Senhor» | Скажи: «Помолимся Господу». |