Перевод текста песни Le Ciel Est Noir - Nana Mouskouri, Garou

Le Ciel Est Noir - Nana Mouskouri, Garou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Ciel Est Noir, исполнителя - Nana Mouskouri.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский

Le Ciel Est Noir

(оригинал)
D’où viens-tu mon fils aux yeux si bleus?
D’où viens-tu mon fils à l’air si malheureux?
J’ai marché, j’ai rampé sur dix vieilles autoroutes
J’ai piétiné les feuilles de vingt forêts sans arbres
Je me suis promené devant trente mers mortes
J’ai pointé sur le flanc de quarante montagnes
J’ai fait cent-mille miles sur les chemins du bagne
Le ciel est noir, le ciel est noir
Il est noir, il est noir
C’est une pluie noire qui va tomber
Qu’as-tu vu mon fils de tes yeux bleus?
Qu’as-tu vu mon fils à l’air si malheureux?
J’ai vu un nouveau-né dans la gueule d’une louve
Une route en diamant sale comme le Gange
Du sang sur les statues dans les jardins du Louvre
Du sang sur les pinceaux d’un nouveau Michel-Ange
Et dix-mille commères qui n’avaient plus de langue
J’ai vu un oiseau blanc qui volait sur une aile
Des enfants qui jouaient au bobèche à Sarcelles
Le ciel est noir, le ciel est noir
Il est noir, il est noir
C’est une pluie noire qui va tomber
Qu’entends-tu mon fils aux yeux si bleus?
Qu’entends-tu mon fils à l’air si malheureux?
J’entends un tonnerre roulant au bout du monde
J’entends claquer des pas qui viennent de l’ombre
J’entends des musiciens que personne n'écoute
J’entends cent-mille cris et des gens qui s’en foutent
Des voyous qui se moquent d’un petit monsieur triste
La chanson d’un poète qui cherche une musique
J’entends la voix d’un clown qui pleure sur la piste
Le ciel est noir, le ciel est noir
Il est noir, il est noir
C’est une pluie noire qui va tomber
Et alors mon fils aux yeux si bleus?
Et alors mon fils aux yeux si malheureux?
J’ai vu un petit noir sur un cheval blanc mort
J’ai vu un milliardaire qui distribuait son or
J’ai vu un avocat me dire qu’il avait tort
J’ai vu un étudiant qui s’arrosait d’essence
J’ai vu un roi de Prusse qui me donnait la France
Un vieillard qui courait sans avoir une chance
Le ciel est noir, le ciel est noir
Il est noir, il est noir
C’est une pluie noire qui va tomber
Que fais-tu mon fils aux yeux si bleus?
Que fais-tu mon fils à l’air si malheureux?
Je m’en vais repartir avant que la pluie tombe
Me cacher dans le fond d’une forêt très sombre
Où les gens sont tous pauvres
Et où l’homme a son île
Où l’on ne voit plus rien, ni les pleurs, ni les rides
Et où tout est pareil mais en prison-château
Où les bourreaux vous tuent en vous jetant des fleurs
Où voleurs et volés jouent au poker menteur
Où la couleur est noire et le nombre zéro
Et puis je reviendrai, je le crierai au monde
En haut de la montagne jusqu’au fin fond de l’ombre
Et puis je marcherai sur une mer profonde
Et je m’enfoncerai doucement dans ma tombe
Le ciel est noir, le ciel est noir
Il est noir, il est noir
C’est une pluie noire qui va tomber
Le ciel est noir, le ciel est noir
Il est noir, il est noir
C’est une pluie noire qui va tomber
(перевод)
Откуда ты, мой голубоглазый сын?
Откуда ты, мой сын, выглядишь таким несчастным?
Я шел, я полз по десяти старым дорогам
Я истоптал листья двадцати безлесных лесов
Я прошел мимо тридцати мертвых морей
Я указал на сторону сорока гор
Я проехал сто тысяч миль по тюремным дорогам
Небо черное, небо черное
Он черный, он черный
Это черный дождь, который будет падать
Что ты увидел моего сына своими голубыми глазами?
Что вы видели, мой сын выглядел таким несчастным?
Я видел новорожденного в пасти волка
Грязная алмазная дорога, как Ганг
Кровь на статуях в садах Лувра
Кровь на кистях нового Микеланджело
И десять тысяч сплетников, у которых больше не было языка
Я видел белую птицу, которая летела на одном крыле
Дети играют в бобеш в Сарселе
Небо черное, небо черное
Он черный, он черный
Это черный дождь, который будет падать
Что ты слышишь, мой голубоглазый сын?
Что вы слышите, мой сын выглядит таким несчастным?
Я слышу раскаты грома на краю света
Я слышу грохот шагов из тени
Я слышу музыкантов, которых никто не слушает
Я слышу сто тысяч криков и людей, которым все равно
Бандиты смеются над грустным маленьким джентльменом
Песня поэта, который ищет музыку
Я слышу голос плачущего клоуна на полу
Небо черное, небо черное
Он черный, он черный
Это черный дождь, который будет падать
А как же мой голубоглазый сын?
Так что насчет моего несчастного сына?
Я видел маленького черного на мертвой белой лошади
Я видел, как миллиардер раздает свое золото
Я видел, как адвокат сказал мне, что он был неправ
Я видел, как студент облил себя бензином
Я видел короля Пруссии, который дал мне Францию
Старик, который бежал без шанса
Небо черное, небо черное
Он черный, он черный
Это черный дождь, который будет падать
Что ты делаешь, мой голубоглазый сын?
Что ты делаешь, мой сын, выглядишь таким несчастным?
Я уйду до того, как пойдет дождь
Спрячьтесь в глубинах очень темного леса
где все бедные
И где у человека есть свой остров
Где уже ничего не видно, ни слёз, ни морщин
И где все то же, но в тюрьме-замке
Где палачи убивают тебя, бросая в тебя цветы
Где воры и грабители играют в лживый покер
Где цвет черный и номер ноль
И тогда я вернусь, я буду кричать об этом на весь мир
В гору в самую глубокую тень
А потом я пойду по глубокому морю
И я осторожно погружусь в свою могилу
Небо черное, небо черное
Он черный, он черный
Это черный дождь, который будет падать
Небо черное, небо черное
Он черный, он черный
Это черный дождь, который будет падать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori 2005
Sous le vent ft. Céline Dion 2013
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
I Put A Spell On You 2012
Avancer 2012
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
La Paloma 2022
L'enfant trouvé 2005
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Le pape des fous 2005
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Guten Morgen Sonnenschein 2003
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
A Place In My Heart 2022
Les parapluies de Cherbourg 2011
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
Tu Sais 2012
Here's To You ft. Joan Baez 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri
Тексты песен исполнителя: Garou