Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Ciel Est Noir, исполнителя - Nana Mouskouri.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский
Le Ciel Est Noir(оригинал) |
D’où viens-tu mon fils aux yeux si bleus? |
D’où viens-tu mon fils à l’air si malheureux? |
J’ai marché, j’ai rampé sur dix vieilles autoroutes |
J’ai piétiné les feuilles de vingt forêts sans arbres |
Je me suis promené devant trente mers mortes |
J’ai pointé sur le flanc de quarante montagnes |
J’ai fait cent-mille miles sur les chemins du bagne |
Le ciel est noir, le ciel est noir |
Il est noir, il est noir |
C’est une pluie noire qui va tomber |
Qu’as-tu vu mon fils de tes yeux bleus? |
Qu’as-tu vu mon fils à l’air si malheureux? |
J’ai vu un nouveau-né dans la gueule d’une louve |
Une route en diamant sale comme le Gange |
Du sang sur les statues dans les jardins du Louvre |
Du sang sur les pinceaux d’un nouveau Michel-Ange |
Et dix-mille commères qui n’avaient plus de langue |
J’ai vu un oiseau blanc qui volait sur une aile |
Des enfants qui jouaient au bobèche à Sarcelles |
Le ciel est noir, le ciel est noir |
Il est noir, il est noir |
C’est une pluie noire qui va tomber |
Qu’entends-tu mon fils aux yeux si bleus? |
Qu’entends-tu mon fils à l’air si malheureux? |
J’entends un tonnerre roulant au bout du monde |
J’entends claquer des pas qui viennent de l’ombre |
J’entends des musiciens que personne n'écoute |
J’entends cent-mille cris et des gens qui s’en foutent |
Des voyous qui se moquent d’un petit monsieur triste |
La chanson d’un poète qui cherche une musique |
J’entends la voix d’un clown qui pleure sur la piste |
Le ciel est noir, le ciel est noir |
Il est noir, il est noir |
C’est une pluie noire qui va tomber |
Et alors mon fils aux yeux si bleus? |
Et alors mon fils aux yeux si malheureux? |
J’ai vu un petit noir sur un cheval blanc mort |
J’ai vu un milliardaire qui distribuait son or |
J’ai vu un avocat me dire qu’il avait tort |
J’ai vu un étudiant qui s’arrosait d’essence |
J’ai vu un roi de Prusse qui me donnait la France |
Un vieillard qui courait sans avoir une chance |
Le ciel est noir, le ciel est noir |
Il est noir, il est noir |
C’est une pluie noire qui va tomber |
Que fais-tu mon fils aux yeux si bleus? |
Que fais-tu mon fils à l’air si malheureux? |
Je m’en vais repartir avant que la pluie tombe |
Me cacher dans le fond d’une forêt très sombre |
Où les gens sont tous pauvres |
Et où l’homme a son île |
Où l’on ne voit plus rien, ni les pleurs, ni les rides |
Et où tout est pareil mais en prison-château |
Où les bourreaux vous tuent en vous jetant des fleurs |
Où voleurs et volés jouent au poker menteur |
Où la couleur est noire et le nombre zéro |
Et puis je reviendrai, je le crierai au monde |
En haut de la montagne jusqu’au fin fond de l’ombre |
Et puis je marcherai sur une mer profonde |
Et je m’enfoncerai doucement dans ma tombe |
Le ciel est noir, le ciel est noir |
Il est noir, il est noir |
C’est une pluie noire qui va tomber |
Le ciel est noir, le ciel est noir |
Il est noir, il est noir |
C’est une pluie noire qui va tomber |
(перевод) |
Откуда ты, мой голубоглазый сын? |
Откуда ты, мой сын, выглядишь таким несчастным? |
Я шел, я полз по десяти старым дорогам |
Я истоптал листья двадцати безлесных лесов |
Я прошел мимо тридцати мертвых морей |
Я указал на сторону сорока гор |
Я проехал сто тысяч миль по тюремным дорогам |
Небо черное, небо черное |
Он черный, он черный |
Это черный дождь, который будет падать |
Что ты увидел моего сына своими голубыми глазами? |
Что вы видели, мой сын выглядел таким несчастным? |
Я видел новорожденного в пасти волка |
Грязная алмазная дорога, как Ганг |
Кровь на статуях в садах Лувра |
Кровь на кистях нового Микеланджело |
И десять тысяч сплетников, у которых больше не было языка |
Я видел белую птицу, которая летела на одном крыле |
Дети играют в бобеш в Сарселе |
Небо черное, небо черное |
Он черный, он черный |
Это черный дождь, который будет падать |
Что ты слышишь, мой голубоглазый сын? |
Что вы слышите, мой сын выглядит таким несчастным? |
Я слышу раскаты грома на краю света |
Я слышу грохот шагов из тени |
Я слышу музыкантов, которых никто не слушает |
Я слышу сто тысяч криков и людей, которым все равно |
Бандиты смеются над грустным маленьким джентльменом |
Песня поэта, который ищет музыку |
Я слышу голос плачущего клоуна на полу |
Небо черное, небо черное |
Он черный, он черный |
Это черный дождь, который будет падать |
А как же мой голубоглазый сын? |
Так что насчет моего несчастного сына? |
Я видел маленького черного на мертвой белой лошади |
Я видел, как миллиардер раздает свое золото |
Я видел, как адвокат сказал мне, что он был неправ |
Я видел, как студент облил себя бензином |
Я видел короля Пруссии, который дал мне Францию |
Старик, который бежал без шанса |
Небо черное, небо черное |
Он черный, он черный |
Это черный дождь, который будет падать |
Что ты делаешь, мой голубоглазый сын? |
Что ты делаешь, мой сын, выглядишь таким несчастным? |
Я уйду до того, как пойдет дождь |
Спрячьтесь в глубинах очень темного леса |
где все бедные |
И где у человека есть свой остров |
Где уже ничего не видно, ни слёз, ни морщин |
И где все то же, но в тюрьме-замке |
Где палачи убивают тебя, бросая в тебя цветы |
Где воры и грабители играют в лживый покер |
Где цвет черный и номер ноль |
И тогда я вернусь, я буду кричать об этом на весь мир |
В гору в самую глубокую тень |
А потом я пойду по глубокому морю |
И я осторожно погружусь в свою могилу |
Небо черное, небо черное |
Он черный, он черный |
Это черный дождь, который будет падать |
Небо черное, небо черное |
Он черный, он черный |
Это черный дождь, который будет падать |