Перевод текста песни To Die Of Love - Charles Aznavour, Nana Mouskouri

To Die Of Love - Charles Aznavour, Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Die Of Love, исполнителя - Charles Aznavour. Песня из альбома Duos, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

To Die Of Love

(оригинал)
I reach to touch the walls around me
The shadows of the night surround me
Alone I face my destiny: to die of love
They say our love has been forbidden
But what we feel can not be hidden
It’s very possible, you see, to die of love
To die of love
How to live far forever with you
Just to live life together with you
That’s the choice that I make and a chance I must take
To live, my love must find expression
And so I make my last confession
Without you it’s my destiny, to die of love
This world of ours does not grow younger
Some die of illness, some of hunger
I stand before eternity, to die of love
That’s why I try to find a way now
I only live from day to day now
And yet it’s possible, you see, to die of love
To die of love
How to live far forever with you
Just to live life together with you
That’s the choice that I make and a chance I must take
I hear their whispers when they see us
If all their words condemn or free us
I wonder will they sentence me?
To die of love
To die of love
To die of love

Умереть От Любви

(перевод)
Я тянусь, чтобы коснуться стен вокруг меня
Тени ночи окружают меня
Один я встречаю свою судьбу: умереть от любви
Говорят, наша любовь была запрещена
Но то, что мы чувствуем, нельзя скрыть
Видишь ли, очень возможно умереть от любви
Умереть от любви
Как жить далеко вечно с тобой
Просто жить вместе с тобой
Это выбор, который я делаю, и шанс, который я должен использовать
Чтобы жить, моя любовь должна найти выражение
И поэтому я делаю свое последнее признание
Без тебя моя судьба умереть от любви
Этот наш мир не молодеет
Кто-то умирает от болезней, кто-то от голода
Я стою перед вечностью, чтобы умереть от любви
Вот почему я пытаюсь найти способ сейчас
Я живу только изо дня в день сейчас
А ведь можно, видите ли, умереть от любви
Умереть от любви
Как жить далеко вечно с тобой
Просто жить вместе с тобой
Это выбор, который я делаю, и шанс, который я должен использовать
Я слышу их шепот, когда они видят нас
Если все их слова осуждают или освобождают нас
Интересно, они приговорят меня?
Умереть от любви
Умереть от любви
Умереть от любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Over And Over 1987
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
Hier encore 2018
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
La Bohême 2012
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
La bohème 2018
Guten Morgen Sonnenschein 2003
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
La Paloma 2022
You And Me ft. Céline Dion 2007
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
A Place In My Heart 2022
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007

Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour
Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri