Перевод текста песни Wenn sie kommen - Namika, Ali As

Wenn sie kommen - Namika, Ali As
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn sie kommen, исполнителя - Namika.
Дата выпуска: 23.07.2015
Язык песни: Немецкий

Wenn sie kommen

(оригинал)
Sein Tag hat so früh begonnen, nach nur 'ner Stunde Schlaf
Er springt von 'nem Viehwagon
Unsichtbar für die, die entgegen kommen
Ein Griff in den Mandarinenkarton und schnell weg von hier
Den Touri am Eck fixiert
Ungefragt den Dreck von seinen Schuhen poliert
Nur für vier Dirham
In der Urlaubssaison boomen die Geschäfte hier
Hat die glänzende Rolex fest im Visier
Wenn er 'nen Blick durch das offene Fenster wirft
Sich geschickt an das offene Fenster pirscht
Noch bevor irgendwer irgendetwas hört
Kurz atmet er durch, über den Dächern der Stadt
In diesem Moment kann er Kind sein
Schüttelt den Straßenstaub ab
Ein Auge noch wach, alle Lichter verschwommen
Beide Ohren gespitzt, um schnell zu entkommen
Und er rennt, wenn sie kommen
Kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Und sie jagen ihm hinterher, flink wie er ist
Zwingt er sich durch einen Schlitz und tritt in Scherben
Unterdrückt den Schmerz, um nicht zu schreien
Er hinkt weiter, um nicht gekriegt zu werden, und er duckt sich
Die Polizei kommt, er nimmt ältere Leute als Schutzschild
Bis er umkippt: Schlag eins, Schlag zwei
Die Touristen geschockt, aber tun nix
Denn er schadet dem Stadtbild
Er ist nur ein Straßenkind, das zu jung für den Knast ist
Erst stellt er sich tot
Und wenn der eine Moment kommt, reißt er sich los
Kurz atmet er durch, versteckt im Schatten der Nacht
In diesem Moment kann er Kind sein
Schüttelt den Straßenstaub ab
Ein Auge noch wach, alle Lichter verschwommen
Beide Ohren gespitzt, um schnell zu entkommen
Und er rennt, wenn sie kommen
Kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Sein Magen knurrt, er wartet kurz, atmet durch
Rennt in den Laden für Markenuhr’n
Die Schafe im schwarzen Gurt, die harte Tour
Sie zahlen für Ware nur den Straßenkurs
Traurige Szenen im staubigen Beige
An die jüngeren Touris verkaufen sie Haze
Die Älteren sieht er in Audi TT’s
Oder sitzen im Ritz vor den Straußen-Filets
Und es wird ihm bewusst
Sein Traum wird verweh’n in der flirrenden Luft
Die Eltern sind krank, keine helfende Hand
Er wurd' selber zum Mann hier, denn irgendwer muss
Und er rennt, wenn sie kommen
Kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen

Когда они придут

(перевод)
Его день начался так рано после всего лишь часа сна
Он прыгает с грузовика для скота
Невидимый для тех, кто идет к вам
Хватка в мандариновой коробке и быстро отсюда
Исправлен турист на углу
Отполировал грязь со своих ботинок, не спрашивая
Всего за четыре дирхама
В курортный сезон здесь процветает бизнес
Нацелился на блестящий «Ролекс»
Когда он смотрит в открытое окно
Умело прокрадывается в открытое окно
Еще до того, как кто-нибудь что-нибудь услышит
Он делает короткий вдох, над крышами города
В этот момент он может быть ребенком
Отряхнуть дорожную пыль
Один глаз все еще бодрствует, все огни размыты
Оба уха наколоты, чтобы поскорее сбежать
И он бежит, когда они приходят
Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите
И они гонятся за ним, как он шустрый
Он проталкивает себя через щель и разбивается на куски
Подавляет боль, чтобы не кричать
Он продолжает хромать, чтобы его не поймали, и уклоняется
Приходит полиция, он берет пожилых людей как щит
Пока он не упадет: ударь один, ударь два.
Туристы в шоке, но ничего не делают
Потому что это наносит ущерб городскому пейзажу
Он просто уличный ребенок, слишком молодой, чтобы попасть в тюрьму
Сначала он притворяется мертвым
И когда наступает этот момент, он отрывается
Он глубоко дышит, спрятавшись в тени ночи
В этот момент он может быть ребенком
Отряхнуть дорожную пыль
Один глаз все еще бодрствует, все огни размыты
Оба уха наколоты, чтобы поскорее сбежать
И он бежит, когда они приходят
Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите
Его желудок урчит, ждет момента, делает глубокий вдох
Бегите в магазин за фирменными часами
Овца в черном поясе, трудный путь
Вы платите только по розничной цене за товар
Грустные сцены в пыльно-бежевых тонах
Они продают Haze молодым туристам
Он видит старших в Audi TT
Или сидеть в Ритце перед филе страуса
И он это осознает
Его мечта развеется в мерцающем воздухе
Родители больны, нет руки помощи
Он сам стал мужчиной, потому что кто-то должен
И он бежит, когда они приходят
Приходите, приходите, приходите, приходите, приходите, приходите
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika 2016
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Ali As 2016
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Von den fernen Bergen ft. SXTN 2017
Camouflage ft. Yonii 2019
Traum ft. Namika 2017
Heroin ft. Juju 2018
Schloss ft. Ali As 2018
Ballern 2015
Bin wie ich bin 2015
Deutscher / Ausländer ft. Pretty Mo 2015
Fernglas ft. Musiye 2015
Mercedes 2017
Gästeliste + 0 ft. Muso 2015
Nebelpalast 2015
Coconut Grove 2015
Geigenkästen 2015
Ingrid 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Sonnenmaschine 2015

Тексты песен исполнителя: Namika
Тексты песен исполнителя: Ali As