Перевод текста песни Sonnenmaschine - Ali As

Sonnenmaschine - Ali As
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonnenmaschine, исполнителя - Ali As. Песня из альбома Amnesia, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 08.01.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий

Sonnenmaschine

(оригинал)
Ein Lächeln kann den dunklen Raum erhellen
Ich speicher goldene Strahlen in den grauen Zellen
Ich schalt die kalten Neonröhren wieder ab
Und bau 'ne Sonnenmaschine mit tausend Gigawatt
Mein Leben ähnelt einem schwachen Drama
Ich mach aus dem B-Movie-Drehbuch wieder ein Kassenschlager
Das Himmelstor ist zu, ich steh aussen vor
Ich nehme zwei E’s, schon wird ein Meer aus dem Moor
Die ganzen Niederlagen tun gar nicht weh
Ich mach ein Lied aus dem Leid, indem ich die Buchstaben dreh
Hab meine Wut abgelegt, lass die Löwen kämpfen
Sollen die anderen Sprüche klopfen, so wie Höhlenmenschen
Ich will nicht wie 'n Kegel durch das Leben taumeln
Eher nehm' ich mir 'nen Strick und lass die Seele baumeln
Galgenhumor durchzieht meinen Lebenslauf
Ich sehe nie wieder schwarz, nicht mal mit Ray-Ban auf
Ich schalt den Nebel aus, sehe besser, start den Mähdrescher
Mach den Großstadtdschungel platt — bis auf die Kleeblätter
Vom Gipfel des Schrottbergs kommt 'ne Lawine
Ich nehm' die Einzelteile und bau' eine Sonnenmaschine
Hunderttausend Watt, Millionen Volt
Meine Sonnenmaschine verwandelt Stroh in Gold
Leg' den Hebel um, schalt den Nebel ab
Und die leuchtenden Wellen durchfluten jede Stadt
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Mein Leben ähnelte 'nem Schrottteillager
Doch ab heute mach ich Träume wahr wie Hochzeitsplaner
Meine Ex war 'ne Zehn, hab' mich lebendig begraben
Ab jetzt kommen paar Elfen vor, wie in Fantasy-Sagen
Man spürt nur Frost, wenn einen der Frust wieder frisst
Man ist zwar Lost, doch aus der Last wird 'ne Lust mit 'ner List
Die ganzen Märchen sind nur künstlicher Müll
Weil der Gin aus der Flasche mir keine Wünsche erfüllt
Ich zahl die Roten in Raten, pflanze Rosen im Rasen
Die Vorsätze sind tot, ich mach die Toten zu Taten
Bricht das Dach der Welt über mei’m Kopf zusammen
Ich flecht' jede Pechsträhne zu 'nem Hoffnungsstrang
Ich schalt den Nebel aus, sehe besser, start den Mähdrescher
Mach den Großstadtdschungel platt — bis auf die Kleeblätter
Vom Gipfel des Schrottbergs kommt 'ne Lawine
Ich nehm' die Einzelteile und bau' eine Sonnenmaschine
Hunderttausend Watt, Millionen Volt
Meine Sonnenmaschine verwandelt Stroh in Gold
Leg' den Hebel um, schalt den Nebel ab
Und die leuchtenden Wellen durchfluten jede Stadt
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Lass die Welt strahlen, Welt strahlen
Welt strahlen, Welt strahlen
Ein Lächeln kann den dunklen Raum erhellen
Ich speicher goldene Strahlen in den grauen Zellen
Ich schalt' die kalten Neonröhren wieder ab
Und bau 'ne Sonnenmaschine mit tausend Gigawatt
Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)
Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)
Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)
Lass die Welt strahlen (Welt strahlen, Welt strahlen)

Солнечная машина

(перевод)
Улыбка может осветить темную комнату
Я храню золотые лучи в серых ячейках
Я снова выключаю холодный неоновый свет
И построить солнечную машину с тысячей гигаватт
Моя жизнь напоминает слабую драму
Я снова превращу сценарий B-фильма в блокбастер
Врата рая закрыты, я стою снаружи
Я беру две Е, и болото становится морем
Все поражения совсем не болят
Я сочиняю песню из печали, переворачивая буквы
Отбросил свой гнев, пусть дерутся львы
Пусть другие заклинания стучат, как пещерные люди
Я не хочу кувыркаться по жизни, как кегля
Я лучше возьму веревку и позволю своей душе болтаться
Юмор виселицы проходит через мое резюме
Я никогда больше не буду выглядеть черным, даже с Ray-Ban.
Выключаю противотуманки, вижу лучше, запускаю комбайн
Сгладить городские джунгли — кроме трилистников
С вершины Шроттберга идет лавина.
Я возьму отдельные части и соберу солнечную машину
Сотни тысяч ватт, миллион вольт
Моя солнечная машина превращает солому в золото
Переверните рычаг, выключите туман
И сияющие волны заливают каждый город
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Моя жизнь была похожа на магазин металлолома
Но с сегодняшнего дня я воплощаю мечты в реальность, как организаторы свадеб.
Моему бывшему было десять, похоронил меня заживо
Отныне эльфов будет немного, как в фэнтезийных сагах
Вы чувствуете мороз только тогда, когда разочарование снова съедает вас
Вы можете быть потеряны, но бремя превращается в похоть с уловкой
Все сказки - искусственный мусор
Потому что джин из бутылки не исполняет мои желания
Я плачу красные в рассрочку, сажаю розы на газоне
Резолюции мертвы, я превращаю мертвых в действие
Крыша мира рухнула на мою голову
Я сплетаю каждую прядь неудачи в прядь надежды
Выключаю противотуманки, вижу лучше, запускаю комбайн
Сгладить городские джунгли — кроме трилистников
С вершины Шроттберга идет лавина.
Я возьму отдельные части и соберу солнечную машину
Сотни тысяч ватт, миллион вольт
Моя солнечная машина превращает солому в золото
Переверните рычаг, выключите туман
И сияющие волны заливают каждый город
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Пусть мир сияет, пусть мир сияет
Мир сияет, мир сияет
Улыбка может осветить темную комнату
Я храню золотые лучи в серых ячейках
Я снова выключаю холодный неоновый свет
И построить солнечную машину с тысячей гигаватт
Пусть мир сияет (мир сияет, мир сияет)
Пусть мир сияет (мир сияет, мир сияет)
Пусть мир сияет (мир сияет, мир сияет)
Пусть мир сияет (мир сияет, мир сияет)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika 2016
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Von den fernen Bergen ft. SXTN 2017
Heroin ft. Juju 2018
Schloss ft. Ali As 2018
Ballern 2015
Bin wie ich bin 2015
Deutscher / Ausländer ft. Pretty Mo 2015
Fernglas ft. Musiye 2015
Mercedes 2017
Gästeliste + 0 ft. Muso 2015
Nebelpalast 2015
Coconut Grove 2015
Geigenkästen 2015
Ingrid 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Zerrissene Jeans 2015
Hoodie x Chucks ft. Eko, Samy Deluxe 2015
Endzeithippie 2015
Blaue Lagune 2015

Тексты песен исполнителя: Ali As

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Love 2005