| Ja, ich mache jetzt alles selbst
| Да, теперь я все делаю сам
|
| Brauche kein’n mehr, der mir hilft
| Мне больше не нужно, чтобы кто-то помогал мне
|
| Ja, ich acker', ja, ich acker' schnell, jaja
| Да, я пашу, да, я пашу быстро, да, да
|
| Bis ich alles hab', was ich will, ja
| Пока у меня не будет всего, что я хочу, да
|
| Ja, sie hätten gern mein’n Lifestyle, ja
| Да, им бы понравился мой образ жизни, да
|
| Ihr habt es nicht verdient, nein, nein, ja
| Ты этого не заслужил, нет, нет, да
|
| Ich erfinde mich jetzt wieder neu, nein, nein
| Я заново изобретаю себя сейчас, нет, нет.
|
| Seh' hier kein’n, der mich überzeugt, nein, nein
| Не вижу здесь никого, кто убеждал бы меня, нет, нет.
|
| Deutscher Rap ist mein Groupie, mein Groupie
| Немецкий рэп - моя поклонница, моя поклонница
|
| Deutscher Rap ist mein Groupie, mein Groupie, jaa
| Немецкий рэп - моя поклонница, моя поклонница, да
|
| Jaa, jaa, jaa
| Да, да, да
|
| Ja, ich sorg' jetzt für Aufseh’n
| Да, я вызываю переполох сейчас
|
| Zieh' es durch, bis ich drauf geh'
| Потяните это, пока я не умру
|
| Bis ich irgendwann mein’n Traum leb'
| Пока однажды я не живу своей мечтой
|
| Nein, nein, ich gebe nicht auf
| Нет, нет, я не сдаюсь
|
| Nein, ich gebe nicht auf
| Нет, я не сдаюсь
|
| Nein, nein, nein, nein
| Нет нет Нет Нет
|
| Nein, nein, nein, nein
| Нет нет Нет Нет
|
| Manchmal tret' ich stundenlang auf einer Stelle
| Иногда я часами стою на одном месте
|
| Und komme einfach nicht voran
| И просто не забегай вперед
|
| Und dann geht es doch so schnell
| И тогда это идет так быстро
|
| Wie ein Fahrstuhl im Hotel, schau' mir von oben mal die Lichter an
| Как лифт в отеле, смотри на огни сверху
|
| Wenn alle plötzlich nicken und grinsen
| Когда все вдруг кивают и улыбаются
|
| Mit wem kann man dann wirklich noch reden?
| Итак, с кем вы можете поговорить на самом деле?
|
| Mama sagte: «Kind, der Druck mag dich prägen
| Мама сказала: «Дитя, давление может изменить тебя
|
| Auch wenn die Sonne nicht scheint, jede Blume braucht Regen.»
| Даже если солнце не светит, каждому цветку нужен дождь».
|
| Und Gott sei Dank läuft alles so wie ich’s will
| И слава богу, все идет так, как я хочу.
|
| Weil ich grad in Beverly Hills zwischen Kolibris chill', ja
| Потому что я просто расслабляюсь в Беверли-Хиллз среди колибри, да
|
| Mal ist es leise, mal ist’s mega laut
| Иногда тихо, иногда очень громко
|
| Weck' mich auf, wenn ich schlafe, ich glaub' ich, leb' mein’n Traum, yeah
| Разбуди меня, когда я сплю, я думаю, что живу своей мечтой, да
|
| Ja, ich sorg' jetzt für Aufseh’n
| Да, я вызываю переполох сейчас
|
| Zieh' es durch, bis ich drauf geh'
| Потяните это, пока я не умру
|
| Bis ich irgendwann mein’n Traum leb'
| Пока однажды я не живу своей мечтой
|
| Nein, nein, ich gebe nicht auf
| Нет, нет, я не сдаюсь
|
| Nein, ich gebe nicht auf
| Нет, я не сдаюсь
|
| Nein, nein, nein, nein
| Нет нет Нет Нет
|
| Nein, nein, nein, nein
| Нет нет Нет Нет
|
| Ich lebe mein’n Traum
| я живу своей мечтой
|
| Mama, ich lebe mein’n Traum (jajaja)
| Мама, я живу своей мечтой (да, да)
|
| Ich glaub', ich lebe mein’n Traum (jajaja, jaa)
| Я думаю, что живу своей мечтой (да, да, да)
|
| Ich lebe mein’n Traum (Mama)
| Я живу своей мечтой (мама)
|
| Mama, ich lebe mein’n Traum (jajajaja)
| Мама, я живу своей мечтой (jajajaja)
|
| Ich glaub', ich lebe mein’n Traum (jajajaja)
| Я думаю, что живу своей мечтой (jajajaja)
|
| Eyy | Привет |