Перевод текста песни Mythomania - Nailed To Obscurity

Mythomania - Nailed To Obscurity
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mythomania , исполнителя -Nailed To Obscurity
Песня из альбома: Opaque
Дата выпуска:16.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nuclear Blast

Выберите на какой язык перевести:

Mythomania (оригинал)Мифомания (перевод)
My mind, my emotions, my whole being Мой разум, мои эмоции, все мое существо
Disturbed reflections Нарушенные отражения
The agitated black surface conceals the truth Взволнованная черная поверхность скрывает правду
The sole thing I see Единственное, что я вижу
Is the beclouded contour of something that has been Затуманенный контур чего-то, что было
Becoming the pariah of a world full of mythomaniacs Стать изгоем мира, полного мифоманов
Lying to myself, lying to my so-called «friends» Врать себе, врать своим так называемым «друзьям»
And listen to lies over and over again И слушать ложь снова и снова
Without respite без передышки
I became a shadow of my former self Я стал тенью себя прежней
A stranger to the light Незнакомец со светом
A stranger to my life Незнакомец в моей жизни
My burning desire is to escape Мое горячее желание - сбежать
How can a system built on lies form such a strong foundation? Как может система, построенная на лжи, формировать такой прочный фундамент?
Many end in depression but no one answers to their prayers Многие впадают в депрессию, но никто не отвечает на их молитвы
Nobody cares — Nobody dares to face the truth Никто не заботится — никто не осмеливается смотреть правде в глаза
Mythomania — Symptom of a sickened world Мифомания — симптом больного мира
No longer will I accept this chimera as a basis for my life Я больше не приму эту химеру за основу своей жизни
I want to live again — I want to be free once again Я хочу снова жить — я хочу снова быть свободным
I was born free and Я родился свободным и
Ended up as a serf Стал крепостным
A serf to falsehood Раб лжи
Habitual liar Привычный лжец
Where is the naivety Где наивность
I once had as a child У меня когда-то был ребенок
When my desire for esteem Когда мое желание уважения
Pulled the rug out from under me? Выдернул ковер из-под меня?
Decay of my system Распад моей системы
Foundation gets lost Фонд теряется
A fragile construction Хрупкая конструкция
Will never persist никогда не будет сохраняться
Now I am the pariah — A stranger to your life Теперь я изгой — чужой в твоей жизни
Breaking the habit — Yearning for the light Отказ от привычки — Стремление к свету
Foreign in a dying world Чужой в умирающем мире
I’m the antimessiah Я антимессия
Prior to spend time Прежде чем тратить время
In building a life В построении жизни
Based on true dedication На основе истинной преданности
I followed judas' way Я пошел по пути Иуды
I kept the distance я держал дистанцию
As long as I could Пока я мог
This shell of dishonesty Эта оболочка нечестности
Will mask myself no more Больше не буду маскировать себя
I’m caught in mythomania — More than just dystopia Я захвачен мифоманией — больше, чем просто антиутопией
How can I escape from this grim, false and devious place? Как мне выбраться из этого мрачного, фальшивого и коварного места?
Turn back the wheel — The wheel of time Поверни колесо — колесо времени
Return to the age Вернуться к возрасту
Where it once began!Где это когда-то началось!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: