| Something is hiding deep within my heart
| Что-то скрывается глубоко в моем сердце
|
| Something strong
| Что-то сильное
|
| Trying to tear me apart
| Пытаясь разлучить меня
|
| A darker side — Impossible to ignore
| Темная сторона — ее невозможно игнорировать
|
| Like a defect in my central core
| Как дефект в моем центральном ядре
|
| A nature inside
| Природа внутри
|
| An arrant villain
| Отъявленный злодей
|
| Forsaken and inborn
| Отрекшийся и врожденный
|
| Through constant pressure
| Через постоянное давление
|
| It wants to come out
| Он хочет выйти
|
| To reign my actions
| Чтобы управлять моими действиями
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| A sence of blind fury
| Чувство слепой ярости
|
| Is taking over me
| Овладевает мной
|
| I lose control
| я теряю контроль
|
| The voice inside
| Голос внутри
|
| Becomes the shout outside
| Становится криком снаружи
|
| I lose control
| я теряю контроль
|
| The force inside
| Сила внутри
|
| Becomes the knock outside
| Становится стук снаружи
|
| I lose control
| я теряю контроль
|
| Become the host
| Стать хозяином
|
| For my own worst enemy
| Для моего злейшего врага
|
| The enemy
| Враг
|
| The innerme
| внутренний мир
|
| It get out of hand — I split in two
| Это выходит из-под контроля — я разделился на два
|
| My alter ego — It comes alive
| Мое альтер-эго — оно оживает
|
| And starts to act against my will
| И начинает действовать против моей воли
|
| I can’t resist the innerme
| Я не могу сопротивляться внутреннему я
|
| There are two sides to every story
| У каждой истории есть две стороны
|
| Two facets — One’s chary, one’s glory
| Две грани – Одна жалость, одна слава
|
| The more I battle — The more I choke
| Чем больше я сражаюсь — тем больше я задыхаюсь
|
| The more I seem to just provoke
| Чем больше я, кажется, просто провоцирую
|
| Something lives in me which I can’t see but feel
| Что-то живет во мне, что я не могу видеть, но чувствую
|
| Never fading
| Никогда не исчезает
|
| It’s my everlasting ordeal
| Это мое вечное испытание
|
| A nature inside
| Природа внутри
|
| A constant escort — Teasing forevermore
| Постоянный эскорт — дразнить навсегда
|
| There are two sides to every story
| У каждой истории есть две стороны
|
| Two facets — One’s chary, one’s glory
| Две грани – Одна жалость, одна слава
|
| My darker side — Impossible to ignore
| Моя темная сторона — невозможно игнорировать
|
| An inherent part of my central core | Неотъемлемая часть моего центрального ядра |