Перевод текста песни Le choix - Nahir, Imen es

Le choix - Nahir, Imen es
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le choix , исполнителя -Nahir
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Le choix (оригинал)Выбор (перевод)
J’préfère qu'ça sorte d’ma bouche plutôt qu’t’entendes une rumeur Я бы предпочел, чтобы это вышло из моего рта, чем вы слышите слух
J’pensais qu’t’allais lire dans mes yeux, qu’t’allais voir la lueur Думал, ты будешь читать мои глаза, ты увидишь свечение
Mais j’comprends, t’as pas mon temps, tu vas à 2000 à l’heure Но я понимаю, у тебя нет моего времени, ты идешь на 2000 в час
T’es mon confident, mon ami, t’es là H24 pour moi Ты мой доверенное лицо, мой друг, ты здесь H24 для меня
Pas besoin d’aller chez les psys, quand j’veux me confier, t’es là, t’es là Не нужно идти к психологу, когда я хочу довериться, ты там, ты там
En vérité, c’est toi et pas un autre, pourquoi?По правде говоря, это ты, а не другой, почему?
J’sais pas, mais c’est bien Я не знаю, но это хорошо
toi qui prend les notes вы, кто делает заметки
Tu m’connais mieux que moi-même, aucun homme me malmène Ты знаешь меня лучше, чем я сам, ни один мужчина не держит меня в руках.
Grâce à toi, j’suis indemne, avec toi, c’est idem Благодаря тебе я невредим, с тобой то же самое
Ton sourire m’fait pleurer, j’arrête pas d’me leurrer Твоя улыбка заставляет меня плакать, я продолжаю обманывать себя
J’contrôle plus mes sentiments donc j’avoue, j’suis apeurée Я больше не контролирую свои чувства, поэтому признаюсь, мне страшно
Crois pas que j’t’ai caché tout ça, moi-même, j'étais pas prête Не думай, что я скрывала все это от тебя, я не была готова
Et je veux pas que tu me vois comme un traître И я не хочу, чтобы ты видел во мне предателя
Je serais malheureuse sans toi я был бы несчастен без тебя
Mais j’te laisse heureux avec elle Но я оставляю тебя счастливым с ней
Attends, faut qu’on parle, t’iras nul part Подожди, нам нужно поговорить, ты никуда не пойдешь
J’peux pas faire un choix mais j’veux pas que tu partes Я не могу сделать выбор, но я не хочу, чтобы ты уходил
J’veux plus qu’on parle, on ira nul part Я не хочу, чтобы мы больше разговаривали, мы никуда не пойдем
J’ai fait mon choix donc il faut que je parte Я сделал свой выбор, поэтому я должен идти
Tu sais que j’peux pas tout t’détailler Вы знаете, я не могу рассказать вам все
J’ai déjà ma life, tu veux m’faire bégayer У меня уже есть моя жизнь, ты хочешь, чтобы я заикался
Il est trop tard pour bégayer Слишком поздно заикаться
Appels de phares, j’ai tout essayé Мигают фары, я пробовал все
Attends, faut qu’on parle, t’iras nul part Подожди, нам нужно поговорить, ты никуда не пойдешь
J’peux pas faire un choix mais j’veux pas que tu partes Я не могу сделать выбор, но я не хочу, чтобы ты уходил
J’veux plus qu’on parle, on ira nul part Я не хочу, чтобы мы больше разговаривали, мы никуда не пойдем
J’ai fait mon choix donc il faut que je parte Я сделал свой выбор, поэтому я должен идти
Tu sais que j’peux pas tout t’détailler Вы знаете, я не могу рассказать вам все
J’ai déjà ma life, tu veux m’faire bégayer У меня уже есть моя жизнь, ты хочешь, чтобы я заикался
Il est trop tard pour bégayer Слишком поздно заикаться
Appels de phares, j’ai tout essayé Мигают фары, я пробовал все
J’sais pas si c’est ma faute ou la tienne, c’que je sais: au final, Я не знаю, моя ли это вина или твоя, что я знаю: в конце концов,
on est plus unis мы больше не едины
J’sais pas si c’est ma faute ou la tienne, c’que je sais: au final, Я не знаю, моя ли это вина или твоя, что я знаю: в конце концов,
on est plus unis мы больше не едины
On était proches, fallait qu'ça s’arrête là, maintenant, on en est là Мы были близки, пришлось покончить с этим, теперь мы здесь
Amitié homme-femme, ça existe pas, j’le savais depuis l’départ Дружбы между мужчиной и женщиной не существует, я знал это с самого начала
J’voyais pas un avenir avec toi, j’avais déjà quelqu’un à côté de moi Я не видел будущего с тобой, у меня уже был кто-то рядом со мной
Mais j’peux pas, maintenant, j’dois faire un choix donc maintenant, on en est là Но я не могу, теперь я должен сделать выбор, так что вот мы здесь.
On était proches, fallait qu'ça s’arrête là, maintenant, on en est là Мы были близки, пришлось покончить с этим, теперь мы здесь
Amitié homme-femme, ça existe pas, j’le savais depuis l’départ Дружбы между мужчиной и женщиной не существует, я знал это с самого начала
J’voyais pas un avenir avec toi, j’avais déjà quelqu’un à côté de moi Я не видел будущего с тобой, у меня уже был кто-то рядом со мной
Mais j’peux pas, maintenant, j’dois faire un choix donc maintenant, on en est làНо я не могу, теперь я должен сделать выбор, так что вот мы здесь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: