| Mein düsterer Begleiter | Мой темный попутчик, |
| Wenn er am Steuer sitzt | Когда он у руля, |
| Fühle ich mich lebendig | Я чувствую себя живым |
| Und fast krank durch dem Kitzel des absolut Verbotenen | И почти больным из-за зудящего ощущения абсолютно запретного. |
| Ich will nicht gegen ihn kämpfen | Я не хочу бороться с ним, |
| Ich will es nicht | Не хочу. |
| Er ist alles was ich habe | Он — все, что у меня есть. |
| Keiner könnte mich so lieben | Никто не мог бы любить меня так. |
| | |
| Niemand liebt mich so wie du | Никто не любит меня так, как ты. |
| Niemand liebt dich so wie ich es tu | Никто не любит тебя так, как люблю я. |
| | |
| Keiner könnte mich so lieben | Никто не мог бы любить меня так, |
| Nicht einmal | Никогда, |
| Vor allem ich selbst nicht | Прежде всего я сам. |
| Oder ist das nur eine Lüge | Или это все ложь, |
| Die mir der düstere Begleiter einflüstert | Которую нашептывает мне темный попутчик? |
| Und ein paar Menschen, die mir immer egal waren | И пара человек, на которых мне всегда было плевать, |
| Sind mir auf einmal wichtig | Внезапно стали мне важны, |
| Das kann einem Angst machen | Это пугает. |
| | |
| Niemand liebt mich so wie du | Никто не любит меня так, как ты. |
| Niemand liebt dich so wie ich es tu | Никто не любит тебя так, как люблю я. |