| Eure ewig gleichen Melodien
| Ваши всегда одни и те же мелодии
|
| Hab ich schon tausendmal gehört
| Я слышал это тысячу раз
|
| Wie euer angepasstes Image
| Как ваше индивидуальное изображение
|
| An dem sich keiner stört
| Который никому не мешает
|
| Eure Worte sind wie stumpfe Klingen
| Твои слова как тупые лезвия
|
| leere Hüllen, abgenutzt
| пустые оболочки, изношенные
|
| Und so wird in leeren Hallen
| И так в пустых залах
|
| Mit eurem Klang die Luft verschmutzt
| С твоим звуком воздух загрязнен
|
| Ihr habt längst verlernt zu rebellieren
| Вы давно разучились бунтовать
|
| Denn ihr kriecht schon zu lang' auf allen Vieren
| Потому что ты слишком долго ползал на четвереньках
|
| Also kommt ein bisschen Näher, Nur ein Stück
| Так что подойди немного ближе, совсем немного
|
| und hört gut zu, denn…
| и слушайте внимательно, потому что...
|
| Wir sind zurück — Gegen jeden Widerstand
| Мы вернулись — несмотря ни на что
|
| Wir sind zurück — Setzen Tanzflächen und jedes Herz in Brand
| Мы вернулись — зажигаем танцполы и зажигаем каждое сердце
|
| Wir sind zurück — Mit Liedern wie ein Donnerhall
| Мы вернулись - С песнями, как гром
|
| Schlagen wir zurück — und bringen jeden Feind zu Fall
| Давай нанесем ответный удар и сокрушим всех врагов
|
| Anstatt zu wüten, toben, brausen
| Вместо того, чтобы бушевать, бушевать, реветь
|
| Seid ihr ein Sturm im Wasserglas
| Ты буря в стакане воды?
|
| Eure Kunst ist heiße Luft
| Ваше искусство - горячий воздух
|
| Helium statt Nervengas
| Гелий вместо нервно-паралитического газа
|
| Ihr habt längst verlernt zu rebellieren
| Вы давно разучились бунтовать
|
| denn ihr kriecht schon zu lang' auf allen Vieren
| потому что ты слишком долго ползал на четвереньках
|
| Also kommt ein bisschen Näher, Nur ein Stück
| Так что подойди немного ближе, совсем немного
|
| Die Schonzeit ist vorbei, denn… | Сезон закрыт, потому что... |