Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wir sind zurück, исполнителя - Nachtmahr. Песня из альбома Feindbild, в жанре Индастриал
Дата выпуска: 13.02.2014
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Wir Sind Zurück(оригинал) | Мы вернулись(перевод на русский) |
Eure ewig gleichen Melodien | Ваши вечно одинаковые мелодии |
Hab ich schon tausendmal gehört | Я уже слышал тысячу раз, |
Wie euer angepasstes Image | Как ваш подогнанный имидж, |
An dem sich keiner stört | Который никому не мешает. |
- | - |
Eure Worte sind wie stumpfe Klingen | Ваши слова — как тупые лезвия, |
Leere Hüllen, abgenutzt | Пустые изношенные оболочки, |
Und so wird in leeren Hallen | И в пустых залах |
Mit eurem Klang die Luft verschmutzt | Вы загрязняете воздух своим звуком. |
- | - |
Ihr habt längst verlernt zu rebellieren | Вы давно разучились бунтовать, |
Denn ihr kriecht schon zu lang' auf allen Vieren | Ведь уже слишком долго вы ползаете на четвереньках, |
Also kommt ein bisschen näher, nur ein Stück | Так подойдите немного ближе, лишь немного |
Und hört gut zu, denn... | И хорошо прислушайтесь, потому что... |
- | - |
Wir sind zurück — Gegen jeden Widerstand | Мы вернулись — против любого сопротивления. |
Wir sind zurück — Setzen Tanzflächen und jedes Herz in Brand | Мы вернулись — мы зажигаем все танцплощадки и сердца. |
Wir sind zurück — Mit Liedern wie ein Donnerhall | Мы вернулись — с песнями, подобными грому. |
Schlagen wir zurück — und bringen jeden Feind zu Fall | Мы наносим ответный удар и сражаем любого врага. |
- | - |
Anstatt zu wüten, toben, brausen | Вместо того, чтобы свирепствовать, бушевать, неистовствовать, |
Seid ihr ein Sturm im Wasserglas | Вы — буря в стакане, |
Eure Kunst ist heiße Luft | Ваше искусство — горячий воздух, |
Helium statt Nervengas | Гелий вместо нервно-паралитического газа. |
- | - |
Ihr habt längst verlernt zu rebellieren... | Вы давно разучились бунтовать... |
- | - |
Wir sind zurück — Gegen jeden Widerstand... | Мы вернулись — против любого сопротивления... |
Wir sind zurück(оригинал) |
Eure ewig gleichen Melodien |
Hab ich schon tausendmal gehört |
Wie euer angepasstes Image |
An dem sich keiner stört |
Eure Worte sind wie stumpfe Klingen |
leere Hüllen, abgenutzt |
Und so wird in leeren Hallen |
Mit eurem Klang die Luft verschmutzt |
Ihr habt längst verlernt zu rebellieren |
Denn ihr kriecht schon zu lang' auf allen Vieren |
Also kommt ein bisschen Näher, Nur ein Stück |
und hört gut zu, denn… |
Wir sind zurück — Gegen jeden Widerstand |
Wir sind zurück — Setzen Tanzflächen und jedes Herz in Brand |
Wir sind zurück — Mit Liedern wie ein Donnerhall |
Schlagen wir zurück — und bringen jeden Feind zu Fall |
Anstatt zu wüten, toben, brausen |
Seid ihr ein Sturm im Wasserglas |
Eure Kunst ist heiße Luft |
Helium statt Nervengas |
Ihr habt längst verlernt zu rebellieren |
denn ihr kriecht schon zu lang' auf allen Vieren |
Also kommt ein bisschen Näher, Nur ein Stück |
Die Schonzeit ist vorbei, denn… |
Мы вернулись(перевод) |
Ваши всегда одни и те же мелодии |
Я слышал это тысячу раз |
Как ваше индивидуальное изображение |
Который никому не мешает |
Твои слова как тупые лезвия |
пустые оболочки, изношенные |
И так в пустых залах |
С твоим звуком воздух загрязнен |
Вы давно разучились бунтовать |
Потому что ты слишком долго ползал на четвереньках |
Так что подойди немного ближе, совсем немного |
и слушайте внимательно, потому что... |
Мы вернулись — несмотря ни на что |
Мы вернулись — зажигаем танцполы и зажигаем каждое сердце |
Мы вернулись - С песнями, как гром |
Давай нанесем ответный удар и сокрушим всех врагов |
Вместо того, чтобы бушевать, бушевать, реветь |
Ты буря в стакане воды? |
Ваше искусство - горячий воздух |
Гелий вместо нервно-паралитического газа |
Вы давно разучились бунтовать |
потому что ты слишком долго ползал на четвереньках |
Так что подойди немного ближе, совсем немного |
Сезон закрыт, потому что... |