| Nachtmahr (оригинал) | Кошмар (перевод) |
|---|---|
| Auferstanden aus Ruinen | Выйдя из руин |
| Einer gnadenlosen Zeit | Безжалостное время |
| Stehen uns’re Legionen | Стой наши легионы |
| Zum Kampfe bereit | Готов к драке |
| Mit dem Wissen von Jahrzehnten | Со знанием десятилетий |
| Und dem Mut von Tausend Mann | И мужество тысячи мужчин |
| Bricht in dieser Stunde | Перерывы в этот час |
| Eine neue Ära an | Новая эра |
| NACHTMAHR — Weltmacht oder Niedergang | NIGHTMAHR — Мировая держава или упадок |
| NACHTMAHR — Dieses Feuer brennt ein Leben lang | НАЙТМАХР — Этот огонь горит всю жизнь |
| Aufgewacht aus tiefem Schlafe | Пробудился от глубокого сна |
| Jetzt bereit zum Sieg | Теперь готовы победить |
| Erklaere ich der Heuchelei den totalen Krieg! | Я объявляю тотальную войну лицемерию! |
| Und ich blicke in die Himmel | И я смотрю на небеса |
| Schreie meine Wut empor | кричать мой гнев |
| Totgeglaubt, auferstanden — | Думал умер, воскрес — |
| Stärker als zuvor! | Сильнее, чем прежде! |
| NACHTMAHR — Weltmacht oder Niedergang | NIGHTMAHR — Мировая держава или упадок |
| NACHTMAHR — Dieses Feuer brennt ein Leben lang | НАЙТМАХР — Этот огонь горит всю жизнь |
| NACHTMAHR — Liebe unter Zwang | НАЙТМАХР — любовь по принуждению |
| NACHTMAHR — Dieses Feuer brennt ein Leben lang | НАЙТМАХР — Этот огонь горит всю жизнь |
