![Die Fahnen unserer Väter - Nachtmahr](https://cdn.muztext.com/i/3284755534053925347.jpg)
Дата выпуска: 16.02.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Die Fahnen Unserer Väter(оригинал) | Знамена наших отцов(перевод на русский) |
Heiß umfehdet, wild umstritten | Опаленная враждою диких споров, |
Ein Land in Trümmern liegt | Страна лежит в руинах. |
Krieg ist ein perverses Spiel | Война — извращенная игра, |
Bei dem es keine Sieger gibt | В которой нет победителей. |
- | - |
Da kam der deutsche Winter | Наступила немецкая зима |
und brach' diese Welt entzwei | И расколола этот мир, |
Stürzte unsere Heimat in Tyrannei | Ввергла нашу родину в тиранию. |
- | - |
Für die Nazis, ist jede Form von Österreich Patriotismus | "Для нацистов любая форма австрийского патриотизма – |
eine Provokation, die hart bestraft werden. | Это провокация, которую нужно жестоко наказывать". |
- | - |
Doch die Fahnen unserer Väter | Но знамена наших отцов |
Wehen immer noch im Wind | Все еще развеваются на ветру |
Als ein stummes Monument | Как немой памятник |
Dafür wer wir sind | Тому, кто мы есть. |
- | - |
Der Schatten einer Übermacht | Тень превосходства |
legte sich über's Land | Накрыла страну, |
Doch starke Herzen nahmen | Но сильные сердца взяли |
Ihr Schicksal selbst in die Hand | Судьбу в свои руки. |
- | - |
Eisern war der deutsche Winter | Немецкая зима была железной |
und riss unsere Kinder fort | И отняла наших детей, |
Brachte sie als Opfer dar | Она принесла их в жертву |
an einem fremden Ort | В чужом краю. |
- | - |
Doch die Fahnen unserer Väter... | Но знамена наших отцов... |
- | - |
Die Fahnen unserer Väter | Знамена наших отцов |
Wurden uns mit Stahl erkauft | Мы добыли с помощью стали, |
Um des Volkes Freiheit willen | Ради свободы народа |
Mit Heldenblut getauft | Их окрестили кровью героев. |
- | - |
Aus großer Not wird Mut geboren | Из большой нужды рождается мужество, |
Ein Funke setzt die Nacht in Brand | Искра воспламеняет ночь. |
Bis in den Tod dem Kampf verschworen | Мы до смерти верны войне |
Für's gequälte Vaterland | За измученную отчизну. |
- | - |
Zu beneiden ist das Land das Helden hat | "Достойна зависти та страна, где есть герои. |
Arm ist das Land das welche braucht | Бедна та страна, что в них нуждается". |
- | - |
Doch die Fahnen unserer Väter... | Но знамена наших отцов... |
- | - |
Die Fahnen unserer Väter... | Знамена наших отцов... |
- | - |
Die Fahnen uns'rer Väter wehen immer noch, | Знамена наших отцов все еще развеваются, |
Die Fahnen uns'rer Väter wehen immer noch | Знамена наших отцов все еще развеваются, |
Die Fahnen uns'rer Väter trotzen stur dem Wind | Знамена наших отцов упрямо сопротивляются ветру, |
Sie trotzen stur dem Wind | Они упрямо сопротивляются ветру. |
Die Fahnen unserer Väter(оригинал) |
Heiß umfehdet, wild umstritten |
Ein Land in Trümmern liegt |
Krieg ist ein perverses Spiel |
In dem es keine Sieger gibt |
Da kam der deutsche Winter |
Und brach' diese Welt entzwei |
Stürzte unsere Heimat |
In Tyrannei |
Für die Nazis, ist jede Form von Österreich Patriotismus eine Provokation, |
die hart bestraft werden |
Doch die Fahnen unserer Väter |
Wehen immer noch im Wind |
Als ein stummes Monument |
Dafür wer wir sind |
Die Fahnen unserer Väter |
Wurden uns mit Stahl erkauft |
Um des Volkes Freiheit willen |
Mit Heldenblut getauft |
Der Schatten einer Übermacht |
Legte sich über's Land |
Doch starke Herzen nahmen |
Ihr Schicksal selbst in die Hand |
Eisern war der deutsche Winter |
Und riss unsere Kinder fort |
Brachte sie als Opfer dar |
An einem fremden Ort |
Aus großer Not wird Mut geboren |
Ein Funke setzt die Nacht in Brand |
Bis in den Tod dem Kampf verschworen |
Für's gequälte Vaterland |
Die Fahnen uns’rer Väter wehen immer noch |
Знамена наших отцов(перевод) |
Горячо оспариваемый, дико спорный |
Страна лежит в руинах |
Война - извращенная игра |
В котором нет победителей |
Потом пришла немецкая зима |
И сломал этот мир пополам |
Свергнут нашу родину |
В тирании |
Для нацистов любая форма австрийского патриотизма является провокацией, |
которые строго наказаны |
Но флаги наших отцов |
Все еще дует на ветру |
Как безмолвный памятник |
Кто мы |
Флаги наших отцов |
Были куплены для нас со сталью |
За народную свободу |
Крещен кровью героя |
Тень превосходства |
распространился по стране |
Но сильные сердца взяли |
Ваша судьба в ваших руках |
Немецкая зима была железной |
И вырвал наших детей |
Предложил их в качестве жертвы |
В странном месте |
Мужество рождается из большой нужды |
Искра поджигает ночь |
Поклялся сражаться до смерти |
За измученное отечество |
Флаги наших отцов все еще развеваются |
Название | Год |
---|---|
Mädchen in Unform | 2009 |
Tanzdiktator | 2017 |
Mein Name | 2017 |
Feuer Frei | 2008 |
Nachtmahr ft. Eisenwut | 2016 |
Mütterchen Russland | 2017 |
Alle Lust will Ewigkeit | 2009 |
Ich bin | 2017 |
Titanic | 2017 |
Mädchen in Uniform | 2017 |
War on the Dancefloor | 2009 |
Katharsis | 2017 |
I Believe in Blood | 2017 |
I Hate Berlin ft. Frl. Plastique | 2017 |
Verräter an Gott | 2017 |
Wir sind zurück | 2014 |
Mörder | 2017 |
Sklave | 2009 |
Alpha/Omega | 2009 |
Weil ich's kann | 2017 |