Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Te Vaya Bien Miss Carrusel, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 01.10.2007
Язык песни: Испанский
Que Te Vaya Bien Miss Carrusel(оригинал) |
En la feria ya es hora de cerrar |
Tus caballos dejan de girar |
Puedes recoger tu amor hasta mañana |
Pero un hombre de gris aún sigue allí |
Tiene algo y quiere algo de ti |
Que te vaya bien, Miss Carrusel |
Aquí ya no pinto nada |
Volverás cuando estés limpia |
Y yo no te haga falta |
Gritaré lleno de orgullo |
Tu nombre en el andén |
Y la gente aquí te podrá decir |
Que el que algo quiera conseguir |
Lo hará con sudor y con trabajo duro |
Pero en la ciudad nadie sabe más |
Que aquella que los ve girar |
Tu haz tu papel, Miss Carrusel |
Que ellos harán el suyo |
Volverás (…) |
Y quieres esconder tu colchón de piel |
Pero cuántos hoy han dormido en él |
Y cuántos más dormirán en él mañana |
Y cuando entre el sol en tu habitación |
Bucarás agua y jabón |
Y frotarás tu piel, Miss Carrusel |
Pero no servirá de nada |
Volverás (.) |
Y otra noche más tú querrás soñar |
Pero la más pura soledad |
No se cura con champán y cocaína |
Un hombre del sur bajará la luz |
Jugarás tu suerte a cara o cruz |
Sé que suena cruel, Miss Carrusel |
Pero esta es tu vida |
Y juras otra vez que no quieres volver |
A despertar muerta de sed |
Y con un puñal hundido en el pecho |
Es de noche y con un hilo de voz |
Me preguntarás qué día es hoy |
Y querrás volver, Miss Carrusel |
Para deshacer lo hecho |
Volverás (…) |
Y te prometo que si te vuelvo a ver |
Tan hundida trataré de hacer |
Lo imposible por ponerte una sonrisa |
Pero una vez más desaparecerás |
Y aunque alguien se pueda extrañar |
Yo sabré entender, Miss Carrusel |
Sabré entender tus prisas |
Volverás (…) |
(перевод) |
На ярмарке пора закрываться |
Ваши лошади перестают вращаться |
Вы можете забрать свою любовь до завтра |
Но человек в сером все еще там |
У него что-то есть, и он хочет что-то от тебя |
Прощайте, мисс Карусель. |
Я больше ничего здесь не рисую |
Ты вернешься, когда будешь чист |
И ты мне не нужен |
Я буду кричать от гордости |
Ваше имя на платформе |
И люди здесь смогут рассказать вам |
Что тот, кто хочет что-то получить |
Он сделает это с потом и тяжелой работой |
Но в городе никто не знает больше |
Что тот, кто увидит их, повернется |
Вы делаете свою часть, мисс Карусель |
Что они сделают свое |
Ты вернешься (…) |
И ты хочешь спрятать свой кожаный матрас |
Но сколько сегодня в нем спали |
И сколько еще будет спать в нем завтра |
И когда солнце входит в твою комнату |
Вы будете искать мыло и воду |
И вы будете тереть кожу, мисс Карусель |
Но это не поможет |
Ты вернешься (.) |
И еще одну ночь ты захочешь мечтать |
Но чистейшее одиночество |
Вы не вылечите себя шампанским и кокаином |
Южный человек выключит свет |
Вы будете играть на удачу с орлом или решкой |
Я знаю, это звучит жестоко, мисс Карусель. |
Но это твоя жизнь |
И ты снова клянешься, что не хочешь возвращаться |
Проснуться от жажды |
И воткнутым в грудь кинжалом |
Это ночь и с нитью голоса |
Вы спросите меня, какой сегодня день |
И вы захотите вернуться, мисс Карусель |
Чтобы отменить то, что было сделано |
Ты вернешься (…) |
И я обещаю, если увижу тебя снова |
Так затонул, я постараюсь сделать |
Невозможно заставить вас улыбнуться |
Но ты снова исчезнешь |
И хотя кого-то можно пропустить |
Я буду знать, как понять, мисс Карусель |
Я буду знать, как понять вашу поспешность |
Ты вернешься (…) |