Перевод текста песни Maldición - Nacho Vegas

Maldición - Nacho Vegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maldición, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 28.10.2012
Язык песни: Испанский

Maldición

(оригинал)
Ezequiel, fue un gran error tan sólo regresar
Era pronto y a la gente le cuesta olvidar
Ezequiel respira hondo al descender del tren
Es extraño, nadie está esperando en el andén
Una breve intuición, algo huele a maldición
Pero se dirige a la casa en la que se crió
Y habla con su madre: «Soy yo, madre, ¿no lo ves?»
Ella dice: «Olvida que algún día te engendré.»
Y habla con su padre: «Padre, ¿qué ocurre aquí?»
Padre no contesta, se limita a maldecir
Ezequiel se acerca al bar, alguien le sabrá explicar
Pero todos callan, todo el mundo calla al verlo entrar
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó
Pero él no consigue recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Con los años y los años
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel se oculta junto a las vías del tren
Necesita una respuesta para no enloquecer
¿Qué ocurrió un verano negro en su ciudad natal
Que la gente ni siquiera se atreve a mencionar?
Al alba se va a lavar a un estanque del lugar
Y es en su reflejo donde encuentra toda la verdad
Ezequiel contempla el agua con un rictus de horror
En su rostro encuentra el rostro de la maldición
Llega al fondo de sus ojos, donde ya no hay luz
Puede ver su alma y continúa más al fondo aún
Toma conciencia del mal y su grito suena igual
Que el de un hombre roto que descubre dentro al animal
Dicen que hizo algo, algo que nadie olvidó
Pero él no consigue recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Con los años y los años
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar
Ezequiel comienza a huir, nadie lo va a extrañar
Huye en dirección al norte, le guía el olor a sal
El Cantábrico se muestra en todo su esplendor
Se desnuda y lentamente avanza en dirección al sol
Y decide descansar bajo el manto gris del mar
Las olas le mecen y duerme eternamente como un viejo zar
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó
Pero él no lograba recordarlo
Y su vida entera se redujo a maldición
Y ahora espera el Juicio
(перевод)
Иезекииль, было большой ошибкой просто вернуться
Это было рано, и людям трудно забыть
Эсекьель делает глубокий вдох, когда выходит из поезда.
Странно, на перроне никто не ждет
Краткая интуиция, что-то пахнет проклятием
Но он направился в дом, где вырос
И говорит матери: «Это я, мама, разве ты не видишь?»
Она говорит: «Забудь, что я когда-либо был твоим отцом».
И говорит с отцом: «Отец, что здесь происходит?»
Отец не отвечает, только ругается
Эсекьель подходит к бару, кто-нибудь знает, как объяснить
Но все молчат, все молчат, когда видят, как он входит
Говорят, он что-то сделал, и никто никогда этого не забывал.
Но он не может вспомнить
И вся его жизнь сводилась к проклятию
Сквозь годы и годы
Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Эсекьель прячется у железнодорожных путей
Тебе нужен ответ, чтобы не сойти с ума
Что случилось одним черным летом в твоем родном городе
Что люди даже не смеют упоминать?
На рассвете он идет умываться в местный пруд
И именно в своем отражении он находит всю правду
Эсекьель созерцает воду с гримасой ужаса.
В его лице он находит лицо проклятия
Он достигает дна его глаз, где больше нет света
Вы можете видеть свою душу, и она продолжается еще глубже
Он осознает зло, и его крик звучит так же
Чем у сломленного человека, который обнаруживает животное внутри
Говорят, что он сделал что-то, что никто не забыл
Но он не может вспомнить
И вся его жизнь сводилась к проклятию
Сквозь годы и годы
Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Эсекьель начинает убегать, его никто не упустит
Он бежит на север, руководствуясь запахом соли
Кантабрийское море показано во всем своем великолепии
Он раздевается и медленно идет к солнцу
И решает отдохнуть под серой мантией моря
Волны качают его, и он спит вечно, как старый царь
Говорят, он что-то сделал, и никто никогда этого не забывал.
Но он не мог вспомнить
И вся его жизнь сводилась к проклятию
И теперь ждет Суд
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cosas Bien Hechas 2013
Con Amor y Absurdidad 2013
Hablando de Marlén 2013
El Último Baile 2013
Pesadilla Genérica 2013
(Al Final) Te estaré esperando 2013
Las Inmensas Preguntas 2013
Serie Negra 2006
Por La Paz Y La Cancion 2006
Penúltimo Anhelo 2013
La Canción De La Duermevela 2012
Noches Árticas ft. Con J (Los Planetas), J (Los Planetas) 2012
Dias Extraños ft. Nacho Vegas 2006
El Salitre 2012
Por Culpa De La Humedad ft. Beatriz Concepción (Nosötrash) 2012
La Pena O La Nada 2006
La Sed 2012
Secretos Y Mentiras 2006
Canción Del Extranjero 2013
Añada De Ana La Friolera 2013

Тексты песен исполнителя: Nacho Vegas