Перевод текста песни Maldición - Nacho Vegas

Maldición - Nacho Vegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maldición , исполнителя -Nacho Vegas
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Maldición (оригинал)Maldición (перевод)
Ezequiel, fue un gran error tan sólo regresar Иезекииль, было большой ошибкой просто вернуться
Era pronto y a la gente le cuesta olvidar Это было рано, и людям трудно забыть
Ezequiel respira hondo al descender del tren Эсекьель делает глубокий вдох, когда выходит из поезда.
Es extraño, nadie está esperando en el andén Странно, на перроне никто не ждет
Una breve intuición, algo huele a maldición Краткая интуиция, что-то пахнет проклятием
Pero se dirige a la casa en la que se crió Но он направился в дом, где вырос
Y habla con su madre: «Soy yo, madre, ¿no lo ves?» И говорит матери: «Это я, мама, разве ты не видишь?»
Ella dice: «Olvida que algún día te engendré.» Она говорит: «Забудь, что я когда-либо был твоим отцом».
Y habla con su padre: «Padre, ¿qué ocurre aquí?» И говорит с отцом: «Отец, что здесь происходит?»
Padre no contesta, se limita a maldecir Отец не отвечает, только ругается
Ezequiel se acerca al bar, alguien le sabrá explicar Эсекьель подходит к бару, кто-нибудь знает, как объяснить
Pero todos callan, todo el mundo calla al verlo entrar Но все молчат, все молчат, когда видят, как он входит
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó Говорят, он что-то сделал, и никто никогда этого не забывал.
Pero él no consigue recordarlo Но он не может вспомнить
Y su vida entera se redujo a maldición И вся его жизнь сводилась к проклятию
Con los años y los años Сквозь годы и годы
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Ezequiel se oculta junto a las vías del tren Эсекьель прячется у железнодорожных путей
Necesita una respuesta para no enloquecer Тебе нужен ответ, чтобы не сойти с ума
¿Qué ocurrió un verano negro en su ciudad natal Что случилось одним черным летом в твоем родном городе
Que la gente ni siquiera se atreve a mencionar? Что люди даже не смеют упоминать?
Al alba se va a lavar a un estanque del lugarНа рассвете он идет умываться в местный пруд
Y es en su reflejo donde encuentra toda la verdad И именно в своем отражении он находит всю правду
Ezequiel contempla el agua con un rictus de horror Эсекьель созерцает воду с гримасой ужаса.
En su rostro encuentra el rostro de la maldición В его лице он находит лицо проклятия
Llega al fondo de sus ojos, donde ya no hay luz Он достигает дна его глаз, где больше нет света
Puede ver su alma y continúa más al fondo aún Вы можете видеть свою душу, и она продолжается еще глубже
Toma conciencia del mal y su grito suena igual Он осознает зло, и его крик звучит так же
Que el de un hombre roto que descubre dentro al animal Чем у сломленного человека, который обнаруживает животное внутри
Dicen que hizo algo, algo que nadie olvidó Говорят, что он сделал что-то, что никто не забыл
Pero él no consigue recordarlo Но он не может вспомнить
Y su vida entera se redujo a maldición И вся его жизнь сводилась к проклятию
Con los años y los años Сквозь годы и годы
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Ezequiel, mejor te vas de noche y sin molestar Эсекьель, тебе лучше идти ночью и не тревожить
Ezequiel comienza a huir, nadie lo va a extrañar Эсекьель начинает убегать, его никто не упустит
Huye en dirección al norte, le guía el olor a sal Он бежит на север, руководствуясь запахом соли
El Cantábrico se muestra en todo su esplendor Кантабрийское море показано во всем своем великолепии
Se desnuda y lentamente avanza en dirección al sol Он раздевается и медленно идет к солнцу
Y decide descansar bajo el manto gris del mar И решает отдохнуть под серой мантией моря
Las olas le mecen y duerme eternamente como un viejo zar Волны качают его, и он спит вечно, как старый царь
Dicen que hizo algo y nunca nadie lo olvidó Говорят, он что-то сделал, и никто никогда этого не забывал.
Pero él no lograba recordarlo Но он не мог вспомнить
Y su vida entera se redujo a maldición И вся его жизнь сводилась к проклятию
Y ahora espera el JuicioИ теперь ждет Суд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: