Перевод текста песни Hablando de Marlén - Nacho Vegas

Hablando de Marlén - Nacho Vegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hablando de Marlén , исполнителя -Nacho Vegas
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:23.02.2013
Язык песни:Испанский
Hablando de Marlén (оригинал)Hablando de Marlén (перевод)
Hablando de Marlén, nadie recuerda bien el día en que perdió la voz Говоря о Марлен, никто хорошо не помнит тот день, когда она потеряла голос.
O si es que fue ella quien dejó de hablar Или если бы это она перестала говорить
Se la solía ver con un trozo de pizarra gris Ее часто видели с куском серого сланца
Colgándole del cinturón висит на ремне
A veces había algo que decir Иногда было что сказать
La hicieron nacer entre bruma y carbón Они заставили ее родиться между туманом и углем
En algún lugar de la cuenca minera Где-то в шахтерском бассейне
Pero ya de muy pequeña alguien la trajo a Norteña Но когда она была очень маленькой, кто-то привел ее в Нортенью.
Y aquí vivió hasta el final … И вот он жил до конца...
Aquí vivió hasta el final … Здесь он жил до конца...
Marlén dio en trabajar por las noches en un club Марлен начал работать по ночам в клубе
El Huracán 72, por dos duros y habitación Ураган 72, за два доллара и комнату
Algunos por allí la conocieron bien Некоторые там знали ее хорошо
Decían «Ven, mudina, hazme feliz Они сказали: «Давай, мудина, сделай меня счастливым
Ven y, ya que no hablas, chupa aquí» Приходи и, раз уж ты не разговариваешь, отсоси здесь»
Creo que la vi una tarde en pleno invierno Кажется, я видел ее однажды днем ​​посреди зимы.
Recostada en la playa de San Lorenzo Лежа на пляже Сан-Лоренцо
Dibujando con dos dedos en la arena y frente al viento Рисование двумя пальцами на песке лицом к ветру
Algo que la mar borró … Что-то, что стерто морем...
Algo que la mar borró … Что-то, что стерто морем...
La recuerdo al pasar, sangre seca en su nariz Я помню, как она проходила мимо, засохшая кровь на носу
Y cómo nos reíamos y nos reíamos И как мы смеялись и смеялись
Un día sin más la dejamos de ver Однажды без лишних слов мы перестали ее видеть
Y creo que nadie preguntó И я думаю, никто не спрашивал
Y cómo nos reíamos и как мы смеялись
Transcurrió un mes sin que nadie la extrañara Месяц прошел, а по ней никто не скучал
Y alguien la encontró en su habitación ahorcadaИ кто-то нашел ее повешенной в своей комнате
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: