| Perdimos el Control (оригинал) | Perdimos el Control (перевод) |
|---|---|
| Y nos creímos ángeles, | И мы считали себя ангелами |
| y hasta ella quiso volar. | и даже ей хотелось летать. |
| Y lo hizo tras dejarme | И он сделал это после того, как бросил меня. |
| aquel mensaje aún por contestar: | на это сообщение еще предстоит ответить: |
| «¿Dónde estás, corazón? | «Где ты Любовь? |
| ¿Te has cansado de mí? | Ты устал от меня? |
| Yo estoy en el balcón y ¿sabes? | Я на балконе, и ты знаешь? |
| , voy a saltar.» | , я буду прыгать». |
| Se rió -«¡JA JA JA!" — y después se cortó. | Он засмеялся — «ХА-ХА-ХА!» — и оборвал себя. |
| No hice más que vagar por un tiempo. | Я ничего не делал, но некоторое время бродил. |
| Traté de limitarme al alcohol. | Я пытался ограничить себя в алкоголе. |
| Intenté no sumirme en la locura o perdería el control. | Я старался не сойти с ума, иначе я бы потерял контроль. |
| Conocí a una mujer en | Я встретил женщину в |
| Conill. | Конилл. |
| Disfrutamos del mar y del sol. | Мы наслаждались морем и солнцем. |
| Un mal día le dije: «Esto te gustará, | В один плохой день я сказал ему: «Тебе это понравится, |
| pero perderemos el control.» | но мы потеряем контроль. |
