Перевод текста песни Morir O Matar - Nacho Vegas

Morir O Matar - Nacho Vegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morir O Matar , исполнителя -Nacho Vegas
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.03.2009
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Morir O Matar (оригинал)Morir O Matar (перевод)
Te sentaste justo al borde del sofá Вы сидели прямо на краю дивана
Como si algo allí te fuera a morder Как будто что-то собирается укусить тебя
Dijiste: «Hay cosas que tenemos que aprender Вы сказали: «Есть вещи, которым мы должны научиться
Yo a mentir y tú a decirme la verdad Я лгу, а ты говоришь мне правду
Yo a ser fuerte y tú a mostrar debilidad Я, чтобы быть сильным, а ты, чтобы показать слабость
Tú a morir y yo a matar.» Ты умрешь, а я убью».
Y después se hizo el silencio y el silencio fue a parar А потом наступила тишина и тишина прекратилась
A una especie de pesada y repartida soledad К какому-то тяжелому и распределенному одиночеству
Y la soledad dio paso a un terror que hacia el final И одиночество сменилось ужасом, который к концу
Nos mostró un mundo del que ninguno quisimos hablar Он показал нам мир, о котором никто из нас не хотел говорить.
Y así eran nuestras noches y así era nuestro amor И такими были наши ночи и наша любовь
Comenzaba en el silencio, continuaba en el terror Начал молча, продолжил в ужасе
Y otra vez de allí al silencio.И снова оттуда до тишины.
Dime, ¿para qué hablar Скажи мне, зачем говорить
De lo que pudo haber sido y de lo que jamás será О том, что могло быть и чего никогда не будет
Tratando de adivinar qué fue eso que hicimos tan mal? Пытаешься угадать, что мы сделали не так?
Si, en fin, se trata de morir o de matar Если, в конце концов, речь идет о смерти или убийстве
Así que, si aún andas por aquí Так что, если вы все еще рядом
Y alguien vuelve a prometerte amor И кто-то снова обещает тебе любовь
Con dinero, encanto y alguna canción С деньгами, обаянием и песней
Por favor, prepárate para huir Пожалуйста, приготовьтесь убежать
Vete lejos y limítate a observar Уходи и просто смотри
Esta escena tan vulgar Эта вульгарная сцена
Conoció a unas cien mujeres y a cincuenta enamoró Он встретил около ста женщин и влюбился в пятьдесят
Conoció a otros tantos hombres y con tantos se acostóОна встретила так много других мужчин и спала со многими
Y fundió todo el dinero y la gente se cansó И он переплавил все деньги, и люди устали
De escuchar noche tras noche la misma triste canción Слушать ночь за ночью одну и ту же грустную песню
Y ahora ve que el universo es un lugar vacío y cruel И теперь он видит, что вселенная пустое и жестокое место
Cuando no hay nada mayor que su necesidad en él Когда в нем нет ничего большего, чем твоя потребность
Y encendiendo un cigarillo se comienza a torturar И закуривание сигареты начинает мучить
Y habrá cerca alguien gritándole «hágase tu voluntad» И рядом будет кто-то кричать "Да будет воля твоя"
Y el «la culpa sólo en parte es mía y en parte lo es de los demás» И "вина только частично моя и частично вина других"
De lo que se trata es de morir o de matar, de morir o matar Все дело в том, чтобы умереть или убить, умереть или убить
Fue aquella gitana que nos leyó el porvenir Это та цыганка, которая прочла нам будущее
Dijo «uno es el asesino y el otro el que va a morir» Он сказал, что «один убийца, а другой умрет».
Y salimos de allí y me mirarte asustada y el miedo sonó en tu voz: И мы выбрались оттуда и я посмотрела на тебя испуганно и в голосе твоем звучал страх:
«antes de que tú me mates, prefiero matarme yo» «Прежде чем ты убьешь меня, я предпочитаю убить себя»
Y emprendiste así tu huida y yo corrí a mi habitación И ты начал свой побег так, и я побежал в свою комнату
Y mezclé en una cuchara el polvo blanco y el marrón И я смешал в ложке белый порошок и коричневый
Y con la sangre aún resbalando te llamé desde ese hotel: И с еще капающей кровью я позвонил тебе из того отеля:
«Por favor, entiende que algo no funciona en mí muy bien» «Пожалуйста, поймите, что у меня что-то не очень хорошо получается»
Y al otro lado te oí llorar y yo seguí y no colgué А с другой стороны я услышал, как ты плачешь, и я пошел и не повесил трубку
Y me suplicaste: «Déjame de una vez, déjame de una vez» И ты умоляла меня: "Оставь меня однажды, оставь меня однажды"
Y tus párpados cayendo se me antojan guillotinasИ твои опущенные веки кажутся мне гильотинами
Y te observaré durmiendo y me pondré a susurrar: И я буду смотреть, как ты спишь, и я прошепчу:
«nuestras almas no conocen el reposo vida mía «Наши души не знают покоя, моя жизнь
Pero si hay algo que es cierto es que Но если и есть что-то несомненное, так это то, что
Te quiero un mundo entero con su belleza y su fealdad Я люблю тебя весь мир с его красотой и его уродством
¿Por qué no puedes aceptar que esto no se trata más Почему ты не можешь принять, что это больше не о
Que, amor mío, de morir o de matar, de morir o matar?» Что, любовь моя, умереть или убить, умереть или убить?»
Moriré, moriré, moriré … Я умру, я умру, я умру...
Moriré, moriré y es lo único que sé Я умру, я умру, и это все, что я знаю
Moriré, moriré … Я умру, я умру...
Moriré y cuando lo haga al fin ya nada va a impedirme descansar Я умру, и когда я, наконец, умру, ничто не помешает мне отдохнуть
Y así obtendré la santa paz que en vida no gocé jamás И таким образом я обрету святой мир, которым я никогда не наслаждался в жизни.
Pues hasta morir la única opción siempre es matar, siempre matarНу, пока ты не умрешь, единственный вариант - всегда убивать, всегда убивать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Intertoto

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: