| Necesito estar en movimiento
| мне нужно быть в движении
|
| Ahora que te vuelvo a ver lejos de mí
| Теперь, когда я снова вижу тебя вдали от меня
|
| Pero no queda ya ningún bar abierto
| Но открытого бара больше нет
|
| Y los amigos, todos se han ido a dormir
| И друзья, они все пошли спать
|
| Y así comienzo a novelar
| И поэтому я начинаю роман
|
| La historia de lo que será
| Рассказ о том, что будет
|
| Cuando las cosas vayan a peor
| Когда все становится хуже
|
| Y yo me veo casi igual que ahora
| И я выгляжу почти так же, как сейчас
|
| Que no tengo nada
| что у меня ничего нет
|
| Salvo la certeza del dolor
| Кроме уверенности в боли
|
| O me sorprenderé gritando un día:
| Или однажды поймаю себя на крике:
|
| «Puedes seguir con tu vida
| «Вы можете продолжать свою жизнь
|
| Que yo con la mía, si me dejan, seguiré.»
| Что я со своим, если мне позволят, я продолжу.
|
| Bien, todo sucedió según lo planeado
| Что ж, все произошло по плану
|
| Y ya luzco en mi antebrazo una purpúrea cicatriz
| А у меня уже фиолетовый шрам на предплечье
|
| Y aún persiste en mí el deseo insano
| И безумное желание все еще сохраняется во мне
|
| Nadie llega tan lejos si no es para seguir
| Никто не зайдет так далеко, если это не продолжится
|
| Pero si por casualidad
| Но если случайно
|
| Oigo que estás en la ciudad
| Я слышал, ты в городе
|
| Y alguien nos presenta alguna vez
| И кто-нибудь когда-нибудь знакомит нас
|
| Entonces no daré a entender lo que es cierto
| Поэтому я не буду подразумевать, что правда
|
| Yo aún te quiero
| я все еще люблю тебя
|
| Y nunca te he dejado de querer
| И я никогда не переставал любить тебя
|
| O me sorprenderé gritando un día:
| Или однажды поймаю себя на крике:
|
| «Puedes seguir con tu vida
| «Вы можете продолжать свою жизнь
|
| Que yo con la mía, si me dejan, seguiré.»
| Что я со своим, если мне позволят, я продолжу.
|
| Pero si por casualidad
| Но если случайно
|
| Oigo que estás en la ciudad
| Я слышал, ты в городе
|
| Y alguien nos presenta alguna vez
| И кто-нибудь когда-нибудь знакомит нас
|
| Entonces no, no daré a entender lo que es cierto
| Так что нет, я не буду подразумевать, что правда
|
| Yo aún te quiero | я все еще люблю тебя |
| Y nunca te he dejado de querer
| И я никогда не переставал любить тебя
|
| O me sorprenderé gritando un día:
| Или однажды поймаю себя на крике:
|
| «Puedes seguir con tu vida
| «Вы можете продолжать свою жизнь
|
| Que yo con la mía, si me dejan, seguiré.»
| Что я со своим, если мне позволят, я продолжу.
|
| O me sorprenderé gritando un día:
| Или однажды поймаю себя на крике:
|
| «¡Ya valió la tontería!»
| "Это стоило глупости!"
|
| Y con mi vida, si usted me deja, seguiré | И с моей жизнью, если ты оставишь меня, я продолжу |