Перевод текста песни La Plaza De La Soledá - Nacho Vegas, Con Beatriz Concepción (Nosoträsh)

La Plaza De La Soledá - Nacho Vegas, Con Beatriz Concepción (Nosoträsh)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Plaza De La Soledá, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 01.10.2007
Язык песни: Испанский

La Plaza De La Soledá

(оригинал)
Al llegar al puerto subes por el barrio pescador
Dejas a tu izquierda aguas sucias bajo el sol
Y sobre tu cabeza chillan, dando vueltas, gaviotas que te guiarán
Sólo avanza un poco más, y quizás me oigas cantar:
¿Quién me habrá robado el sol
Que hoy no siento su calor
Y las ropas que cubrían mi piel
Han tornado desnudez?
Si es que escuchas esto
Habrás llegado a la plaza de La Soledá
Verás a un anciano que te hará alguna indicación
No le hagas caso, ello supondría un grave error
Y sobre tu cabeza siguen dando vueltas gaviotas que te guiarán
Atraviesa el callejón.
¿Es que no oyes mi voz?
¿Quién me habrá robado el sol
Que hoy no siento su calor
Y las ropas que cubrían mi piel
Han tornado desnudez?
Cuando escuches esto
Habrás llegado a la plaza de La Soledá
Pero, ¿quién me habrá robado el sol
Que hoy no siento su calor
Y las ropas que cubrían mi piel
Han tornado desnudez?
Cuando escuches esto
Habrás llegado a la plaza de La Soledá
La plaza de la Soledá
La plaza de la Soledá
(перевод)
Когда вы прибудете в порт, вы пройдете через рыбацкий квартал.
Вы оставляете свою левую грязную воду под солнцем
А над твоей головой кричат, кружат, чайки, которые тебя ведут
Просто пройдите немного дальше, и вы, возможно, услышите, как я пою:
Кто украл мое солнце
Что сегодня я не чувствую его тепла
И одежда, которая покрывала мою кожу
Они снялись в обнаженном виде?
если ты это слышишь
Вы прибудете на площадь Пласа-де-ла-Соледа.
Вы увидите старика, который даст вам некоторое указание
Не слушайте его, это было бы серьезной ошибкой
А над головой кружатся чайки, которые будут вести тебя
Он пересекает переулок.
Разве ты не слышишь мой голос?
Кто украл мое солнце
Что сегодня я не чувствую его тепла
И одежда, которая покрывала мою кожу
Они снялись в обнаженном виде?
когда ты это слышишь
Вы прибудете на площадь Пласа-де-ла-Соледа.
Но кто украл мое солнце
Что сегодня я не чувствую его тепла
И одежда, которая покрывала мою кожу
Они снялись в обнаженном виде?
когда ты это слышишь
Вы прибудете на площадь Пласа-де-ла-Соледа.
Пласа-де-ла-Соледа
Пласа-де-ла-Соледа
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cosas Bien Hechas 2013
Con Amor y Absurdidad 2013
Hablando de Marlén 2013
El Último Baile 2013
Pesadilla Genérica 2013
(Al Final) Te estaré esperando 2013
Las Inmensas Preguntas 2013
Serie Negra 2006
Por La Paz Y La Cancion 2006
Penúltimo Anhelo 2013
Maldición 2012
La Canción De La Duermevela 2012
Noches Árticas ft. Con J (Los Planetas), J (Los Planetas) 2012
Dias Extraños ft. Nacho Vegas 2006
El Salitre 2012
Por Culpa De La Humedad ft. Beatriz Concepción (Nosötrash) 2012
La Pena O La Nada 2006
La Sed 2012
Secretos Y Mentiras 2006
Canción Del Extranjero 2013

Тексты песен исполнителя: Nacho Vegas