Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gang-Bang, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 01.10.2007
Язык песни: Испанский
Gang-Bang(оригинал) |
Hay cerca del Damm |
cuatro putas que bailan un vals |
detrás del cristal, |
y se puede sentir |
el sudor fuerte desde Berlín. |
Tú allí, en soledad, |
una lluvia muy fina golpea tu cara, |
resbala en tu piel y a la vez |
se ilumina un cartel ofreciéndote |
Libertad y Sordidez, |
todo a un precio que un hombre moderno |
ha de ser capaz de pagar |
una vez que la noche echa a andar. |
¿No lo ves? |
Tu carne es más pálida. |
¿No lo ves? |
Tu alma es más gris. |
Si no pierdes al fin la razón |
verás que no hay más que una solución: |
¡Cas… tra… ción! |
Y todas las cosas que hice mal |
se vuelven hoy a conjurar contra mí. |
¿Cómo habré llegado a esto… |
No lo sé, |
…tan lúcido y siniestro? |
pero sé que no lo sé. |
Y un hombre de traje me invita a pasar… |
¡Gang-bang! |
Ves desde tu hotel |
aguas quietas igual que papel de plata |
y el viento arrastra el olor |
de la pérfida enana marrón. |
Mira que tú fuiste el rey, |
con tu cetro en la mano |
y los ojos clavados en gente |
que sabes que no llegarás a conocer |
ni aunque vivas mil años |
y el cielo se postre a tus pies, |
pero su mirada no se despega de tu pantalón. |
Y echas a andar por la ciudad |
y atraviesas un nuevo canal. |
Huyes del rojo y azul del neón, |
vas en busca de algo que huela distinto al amor. |
Y si viviera una vez más, |
¿me volvería a equivocar otra vez? |
Sí, no te quepa duda, |
hasta la locura |
y hasta el dolor. |
Y un hombre de traje me invita a pasar… |
¡Gang-bang! |
(перевод) |
Рядом с Даммом |
четыре шлюхи танцуют вальс |
за стеклом, |
и ты чувствуешь |
сильный пот из Берлина. |
Ты там, в одиночестве, |
очень мелкий дождь бьет тебе в лицо, |
скользит по коже и в то же время |
загорается знак, предлагающий вам |
Свобода и Слиз, |
все по цене, которую современный человек |
должен быть в состоянии заплатить |
как только ночь начинает ходить. |
Разве ты не видишь? |
Твоя плоть бледнее. |
Разве ты не видишь? |
Твоя душа стала серее. |
Если ты наконец не сойдешь с ума |
вы увидите, что есть только одно решение: |
В ролях… тра… ция! |
И все, что я сделал неправильно |
они поворачиваются, чтобы колдовать против меня сегодня. |
Как я пришел к этому... |
Я не знаю, |
…такой ясный и зловещий? |
но я знаю, что я не знаю. |
И мужчина в костюме приглашает меня в... |
групповуха! |
Вы видите из своего отеля |
тихие воды, как серебряная бумага |
и ветер разносит запах |
вероломного коричневого карлика. |
Видишь ли, ты был королем, |
со скипетром в руке |
и глаза устремлены на людей |
что ты знаешь, что ты не узнаешь |
даже если ты проживешь тысячу лет |
и небо падает к твоим ногам, |
но его взгляд не снимает штанов. |
И ты идешь по городу |
и вы пересекаете новый канал. |
Ты убегаешь от красного и синего неона, |
Вы идете искать что-то, что пахнет иначе, чем любовь. |
И если бы я жил еще раз, |
не ошибусь ли я снова? |
Да, не сомневайтесь, |
к безумию |
и даже боль. |
И мужчина в костюме приглашает меня в... |
групповуха! |