| Ocurrió así:
| Это произошло так:
|
| Comencé a jugar a aquel sagrado juego sin saber
| Я начал играть в эту священную игру, не зная
|
| Lo que había que hacer, pero pronto aprendí
| Что нужно было сделать, но я скоро узнал
|
| Que cuando hay demasiada gente dentro de la habitación
| Это когда в комнате слишком много людей
|
| Nadie quiere hablar de amor
| Никто не хочет говорить о любви
|
| Yo jamás lo lamenté
| я ни разу не пожалел
|
| Ni lo lamentaré
| я не пожалею об этом
|
| Me encontró por la estación
| Он встретил меня на вокзале
|
| Y me llevó a su apartamento
| И он отвел меня к себе в квартиру
|
| Dijo algo sobre mi piel
| Он сказал что-то о моей коже
|
| Me abrazó
| я обнимаю себя
|
| Y yo cerré los ojos
| И я закрыл глаза
|
| Y tuve que entender
| и я должен был понять
|
| Que aún hay otra luz que queda cuando en mí se pone el sol
| Что есть еще один свет, который остается, когда солнце садится надо мной.
|
| Y ahí estoy: en la ardiente oscuridad
| И вот я: в обжигающей тьме
|
| En parte fue mi culpa; | Отчасти это была моя вина; |
| en parte fue su forma de mirar
| отчасти это был его способ смотреть
|
| Y esta inmensa decisión viene a mí
| И это огромное решение приходит ко мне
|
| Viene a mí, viene a mí
| Это приходит ко мне, это приходит ко мне
|
| Y yo no dejo de fumar
| И я не бросаю курить
|
| Me encontró por la estación
| Он встретил меня на вокзале
|
| Y me llevó a un apartamento
| И он отвел меня в квартиру
|
| Dijo algo sobre mi piel
| Он сказал что-то о моей коже
|
| Me pagó
| я плачу себе
|
| Y yo cerré los ojos
| И я закрыл глаза
|
| Cuando el sol comienza a herir
| Когда солнце начинает болеть
|
| Come de mi mano
| есть с моей руки
|
| Hoy he tomado drogas
| Сегодня я принял наркотики
|
| Que me hacen hablar | которые заставляют меня говорить |