Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Hombre Que Casi Conoció a Michi Panero, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 01.10.2007
Язык песни: Испанский
El Hombre Que Casi Conoció a Michi Panero(оригинал) |
Y unos me llaman chaval |
Y otros me dicen caballero |
Alguno no se ha querido pronunciar |
Yo una vez tuve un amor |
Pero si he de ser sincero |
Dije «no» en el altar |
Y cuando digo no es no |
Fracasé una vez, fracasé diez mil |
Y aun así alzo mi copa hacia el cielo |
En un brindis por el hombre de hoy |
Y por lo bien que habita el mundo |
¡Mirad, las niñas van cantando! |
(Niñas): Shalalaralalá… |
Y no me habléis de eternidad. |
No me habléis de cielos ni de infiernos. |
¿No veis que yo le rezo a un dios que me prometió que cuando esto acabe no |
habrá nada más? |
Fue bastante ya… |
Nunca fui en nada el mejor |
Tampoco he sido un gran amante |
Más de una lo querrá atestiguar |
Pero si algo hay capital |
Algo de veras importante |
Es que me voy a morir |
Y cuando digo voy es que voy |
Lo he pasado bien, y casi conocí en |
Una ocasión a Michi Panero |
Y es bastante más de lo que jamás |
Soñaríais en mil vidas |
¡Mirad, las niñas van cantando! |
(Niñas): Shalalaralalá… |
Dejadme preguntar: ¿Es esto el final? |
Y si es así, decid: ¿Me vais a extrañar? |
¡Ah, veo que asentís pero yo sé que no! |
Qué lástima, no dejaré |
Nadie a quien transmitir mi sabia; |
Consideré insensato procrear |
Y diréis de mí que soy |
Un viejo verde y cascarrabias |
Y diréis muy bien |
Y cuando digo bien es bien |
¡Largo ya de aquí! |
¿Qué queréis de mí? |
¿Es mi alma o es mi dinero? |
Si de uno carezco y la otra es |
Una anomalía en esta vida |
¡Mirad, las niñas van cantando! |
(Niñas): Shalalaralalá… |
¡Y unos me llaman chaval, y otros me dicen caballero! |
¡Alguno declinó mi oferta |
para hablar! |
¡Yo una vez tuve un gran amor, pero si os he de ser sincero dije «no» en el mismo altar, y cuando digo no quiero decir que no! |
He bebido bien, y casi conocí en |
Una ocasión a Michi Panero |
Y ahora brindo en paz por la humanidad |
Y por lo bien que habita el mundo |
¡Escuchad, os lo diré cantando! |
(Viejo): Shalalaralalá… |
Has… ta… nun… ca… |
(перевод) |
И некоторые называют меня ребенком |
А другие называют меня джентльменом |
Кто-то не хотел произносить |
У меня когда-то была любовь |
Но если я должен быть честным |
Я сказал «нет» у алтаря |
И когда я говорю нет, это нет |
Я потерпел неудачу однажды, я потерпел неудачу десять тысяч |
И все же я поднимаю свой бокал к небу |
В тосте за современного человека |
И за то, как хорошо мир населяет |
Смотрите, девушки поют! |
(Девочки): Шалаларалала… |
И не говорите мне о вечности. |
Не говори мне о рае или аде. |
Разве ты не видишь, что я молюсь богу, который обещал мне, что когда это закончится, я не буду |
будет ли что-нибудь еще? |
Хватило уже... |
Я никогда не был лучшим ни в чем |
Я тоже не был большим любовником |
Не один захочет стать свидетелем этого |
Но если что-то капитально |
что-то действительно важное |
Это то, что я умру |
И когда я говорю, что иду, я иду |
Я хорошо провел время и почти встретился в |
Шанс для Мичи Панеро |
И это намного больше, чем когда-либо |
ты мечтаешь о тысяче жизней |
Смотрите, девушки поют! |
(Девочки): Шалаларалала… |
Позвольте спросить: это конец? |
И если да, то скажи: Ты будешь скучать по мне? |
Ах, я вижу, ты киваешь, но я знаю, что нет! |
Как жаль, я не уйду |
Некому передать свою мудрость; |
Я считал глупым размножаться |
И ты скажешь обо мне, что я |
Грязный старик и скряга |
И ты скажешь очень хорошо |
И когда я говорю хорошо, это хорошо |
Убирайся отсюда! |
Что ты хочешь от меня? |
Это моя душа или мои деньги? |
Если мне не хватает одного, а другой есть |
Аномалия в этой жизни |
Смотрите, девушки поют! |
(Девочки): Шалаларалала… |
И одни называют меня мальчиком, а другие - джентльменом! |
Кто-то отклонил мое предложение |
говорить! |
Когда-то у меня была большая любовь, но, честно говоря, я сказал «нет» у того же алтаря, и когда я говорю «нет», я имею в виду «нет»! |
Я хорошо выпил и почти встретился в |
Шанс для Мичи Панеро |
И теперь я тост за мир за человечество |
И за то, как хорошо мир населяет |
Слушай, я скажу тебе пение! |
(Старик): Шалалалала… |
Увидимся никогда… |