Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 25.09.2006
Язык песни: Испанский
El Camino(оригинал) |
Me levanto y echo a andar |
Sin lavarme la cara |
Tal vez complete un trecho |
En la Gran Espiral |
Con las cosas que he ganado |
Y las que he perdido |
Mi ceguera y mi bastón |
En el camino |
Me encontré al predicador |
Seduciendo a un peregrino |
Me ofreció su mal amor |
Y un buen trato y yo grité |
«Todos mis pecados |
Viajarán conmigo |
Ayudándome a acertar |
El camino» |
Me miró y se aclaró la voz |
«Tienes que escoger», me dijo |
Advertí un bulto en su labio inferior |
Y otro en su pantalón |
Y yo escogí la enfermedad |
Y escogí el frío |
Pero no equivocaré |
El camino |
Y corrí a la casa del doctor |
Y en su puerta estaba escrito |
«Ve sangrando que yo llegaré |
Antes de que caiga el sol» |
Y esperé al anochecer |
Pero él nunca vino |
Y ahora es más difícil soportar |
El camino |
Y llegué temblando hasta el lugar |
Donde un viejo da cobijo |
Le dejaba masturbarse a la vez |
Y él me daba de comer |
Pero su pan estaba podrido |
Y tan agrio era su vino |
Que ahora el asco me es tan familiar |
Como el camino |
«¿Adónde te crees que vas |
Y de dónde crees que vienes?» |
Preguntaba el viejo al verme marchar |
Muerto de hambre y sed |
«Si no tienes rumbo |
Chico, estás perdido» |
Yo le respondí «voy hacia el sol |
Y vengo del camino» |
«No hay nada nuevo bajo el sol |
No pretendas más que recordar» |
En mi espalda sentía su voz |
Cuando volví a caminar |
Dime, si la novedad |
No era más que un olvido |
Dime qué más tengo que temer |
El resto del camino |
Y tú quieres que me aparte de él |
Dices que hay un sendero |
Que es la luna con su palidez |
La que no me deja ver |
Pero miré hacia los lados |
Y nada era mío |
No hay desvíos, no hay vuelta atrás |
Sólo está el camino |
Ahora debo descansar |
Este suelo es mi lecho |
Y mi techo es el cielo gris |
Que aún pretende oscurecer |
Y no me quieras despertar |
Si me ves dormido |
Sabe el alba que si quiere yo |
La espero en el camino |
Y todos mis pecados |
Viajarán conmigo |
Hasta el más puro final |
Del camino |
(перевод) |
Я встаю и начинаю идти |
не умывая лицо |
Может быть, я закончу растяжку |
В Великой спирали |
С вещами, которые я выиграл |
И те, кого я потерял |
Моя слепота и моя трость |
В пути |
Я встретил проповедника |
соблазнение паломника |
Он предложил мне свою плохую любовь |
И много, и я закричал |
«Все мои грехи |
они будут путешествовать со мной |
помогите мне сделать это правильно |
Путь" |
Он посмотрел на меня и откашлялся |
«Вы должны выбрать», — сказал он мне. |
Я заметил шишку на ее нижней губе |
И еще один в штанах |
И я выбрал болезнь |
И я выбрал холод |
Но я не ошибусь |
Путь |
И я побежал к дому доктора |
И на его двери было написано |
«Иди, истекай кровью, что я приеду |
Прежде чем зайдет солнце » |
И я ждал наступления темноты |
но он так и не пришел |
И теперь это тяжелее терпеть |
Путь |
И я пришел дрожа на место |
где старик дает приют |
Я позволил ему мастурбировать в то же время |
И он накормил меня |
Но его хлеб был гнилым |
И таким кислым было его вино |
Что теперь отвращение мне так знакомо |
нравится путь |
«Как ты думаешь, куда ты идешь |
И откуда, по-твоему, ты родом?» |
— спросил старик, когда увидел, что я ухожу. |
голодный и жаждущий |
«Если у тебя нет направления |
Мальчик, ты потерялся » |
Я ответил: «Я иду к солнцу |
И я пришел с дороги » |
«Нет ничего нового под солнцем |
Не притворяйся больше, чем помни» |
На моей спине я почувствовал его голос |
когда я снова шел |
Подскажите, если новинка |
Это было не более чем забвение |
Скажи мне, чего еще мне бояться? |
остаток пути |
И ты хочешь меня отдельно от него |
Вы говорите, что есть путь |
Что такое луна с ее бледностью |
Тот, который не позволяет мне видеть |
Но я огляделся |
и ничего не было моим |
Нет обходных путей, нет пути назад |
есть только способ |
Теперь я должен отдохнуть |
Этот этаж моя кровать |
А моя крыша - это серое небо |
который все еще пытается затемнить |
И ты не хочешь меня будить |
если ты увидишь меня спящим |
Рассвет знает, что если я захочу |
Я жду ее в пути |
И все мои грехи |
они будут путешествовать со мной |
До чистейшего конца |
пути |