Перевод текста песни El Ángel Simón - Nacho Vegas

El Ángel Simón - Nacho Vegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Ángel Simón, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 01.10.2007
Язык песни: Испанский

El Ángel Simón

(оригинал)
Simón, desde que te fuiste tengo que decir
Que la verdad, no estamos nada mal sin ti
También es cierto que podríamos estar mejor
Pero ya ves, las buenas cosas mueren bajo el sol
Y ahora es la memoria mi guía
Porque eso sí, pienso en ti cada día
Desde aquella mañana de agosto
Reinventada hasta la saciedad
Sin lograr encontrar nada de nada
Ni una explicación ni un por qué
Al que poder aferrarme
Y ahora no sé por qué
Viene a mi mente el colchón
Que tuvimos que bajar Xavi y yo a la basura
Sin poder dejar de mirar esa mancha oscura
Que allí nos dejaste como herencia y recuerdo
Antes de partir en tu último viaje
Probablemente al infierno
Y me vas a disculpar
Si nunca te llevo rosas
Me vas a permitir
Contar algunas cosas
Sobre lo poco que sé
De tus días de vino y rosas
Con todas las bromas
Como aquella en que al pasar delante de una funeraria
Nos decías «agachaos, no vaya a ser
Que os tomen las medidas»
Ese era tu consejo, tu sabio consejo
Y no estuvo mal, pero se te olvidó
Algo importante:
Tú también tenías que agacharte
Sí, tú también tenías que agacharte
Pero nunca quisiste cuidarte
No, nunca quisiste cuidarte
Y quiero pensar que por una vez
Hice algo mejor que tú
Quiero pensar que por una vez
Hice algo mejor
Que tú que ni siquiera
Acabaste esa carta de despedida
Que en el ordenador Santi encontró perdida
Y ahora que perdiste tan absurdamente la partida
Ahora estoy cansado
Y hasta tengo miedo de mi propia vida
Y sé que lo tendré toda la puta vida
Decida lo que decida
Bueno, al final tal vez tuviste suerte
Porque tal vez -dímelo tú-
Mejor que ser un hombre solo y arruinado
Resulte ser, como dijo el juez, «el finado»
(Mientras se tapaba la nariz con su pañuelo)
Y desde cualquier lugar
Dondequiera que ahora te estés pudriendo
Sólo quiero que sepas que ya no te tengo miedo
Que ahora estoy cansado
Y sólo tengo miedo de mi propia vida
Y que sé que lo tendré
Toda la puta vida
Decida lo que decida
Como tú siempre decías
«Formalidad poca, pero que dure»
Como tú siempre decías
Gracias
Así es y así será
Toda mi vida
(перевод)
Саймон, с тех пор как ты ушел, я должен сказать
Что правда, нам совсем не плохо без тебя
Верно и то, что мы могли бы быть лучше
Но видите ли, хорошие вещи умирают на солнце
И теперь память - мой проводник
Потому что да, я думаю о тебе каждый день
С того августовского утра
Переизобретен до тошноты
вообще ничего не найдя
Не объяснение или почему
за что я могу держаться
И теперь я не знаю, почему
Матрас приходит на ум
Что мы с Хави должны были спуститься на помойку
Не могу перестать смотреть на это темное пятно
Что ты оставил нам там в наследство и память
Перед отъездом в последнюю поездку
наверное к черту
И ты собираешься извинить меня
Если я никогда не принесу тебе розы
ты позволишь мне
посчитать некоторые вещи
О том немногом, что я знаю
Из ваших дней вина и роз
со всеми шутками
Как тот, в котором проходя перед похоронным бюро
Вы сказали нам: «Нагнись, этого не будет
Пусть они снимут с тебя мерки».
Это был твой совет, твой мудрый совет
И это было неплохо, но ты забыл
Кое-что важное:
Вы также должны были наклониться
Да, тебе тоже пришлось нырнуть
Но ты никогда не хотел заботиться о себе
Нет, ты никогда не хотел заботиться о себе
И я хочу думать, что на этот раз
я сделал лучше, чем ты
Я хочу думать, что на этот раз
я сделал лучше
что ты даже не
Вы закончили это прощальное письмо
Что Санти нашел потерянным в компьютере
И теперь, когда вы так нелепо проиграли игру
теперь я устал
И я даже боюсь за свою жизнь
И я знаю, что у меня будет это всю мою гребаную жизнь.
Решите, что вы решите
Ну, в конце концов, может быть, вам повезло
Потому что, может быть, ты мне скажешь,
Лучше, чем быть одиноким сломленным человеком
Оказывается, как сказал судья, "покойник"
(прикрывая нос платком)
и откуда угодно
Где бы вы ни гнили сейчас
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я тебя больше не боюсь
что теперь я устал
И я боюсь только своей жизни
И что я знаю, что у меня это будет
всю гребаную жизнь
Решите, что вы решите
как ты всегда говорил
«Небольшая формальность, но это надолго»
как ты всегда говорил
Спасибо
Правильно так и будет
Вся моя жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cosas Bien Hechas 2013
Con Amor y Absurdidad 2013
Hablando de Marlén 2013
El Último Baile 2013
Pesadilla Genérica 2013
(Al Final) Te estaré esperando 2013
Las Inmensas Preguntas 2013
Serie Negra 2006
Por La Paz Y La Cancion 2006
Penúltimo Anhelo 2013
Maldición 2012
La Canción De La Duermevela 2012
Noches Árticas ft. Con J (Los Planetas), J (Los Planetas) 2012
Dias Extraños ft. Nacho Vegas 2006
El Salitre 2012
Por Culpa De La Humedad ft. Beatriz Concepción (Nosötrash) 2012
La Pena O La Nada 2006
La Sed 2012
Secretos Y Mentiras 2006
Canción Del Extranjero 2013

Тексты песен исполнителя: Nacho Vegas