Перевод текста песни Canción De Isabel - Nacho Vegas

Canción De Isabel - Nacho Vegas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción De Isabel, исполнителя - Nacho Vegas.
Дата выпуска: 23.02.2013
Язык песни: Испанский

Canción De Isabel

(оригинал)
Me dicen: Ya te volveremos a llamar
Pero no lo harán;
lo sé muy bien
Estoy en la calle y sólo puedo pensar
En la manera de decírselo a Isabel
Tras la puerta escucho cómo toca en su violín
Algo triste y yo no sé qué vamos a hacer
No es un buen momento, porque en Navidad
Nacerá nuestro primer bebé
Conozco mi suerte demasiado bien
Pero al oír su voz me siento algo mejor
Ella dice que las cosas cambiarán
Yo la abrazo y permanezco así, y así se esconde el sol
En este viejo coche no se está tan mal;
Llevo aquí desde hace un mes con Isabel
Pero el invierno muy pronto llegará
Y nuestro hijo con él
Ya no cobro el paro;
Isabel no toca su violín
Hace frío y ella no se encuentra bien
He visto un abrigo en el centro comercial
No tengo dinero pero me he de hacer con él
Así que robaré para ella, robaré para Isabel
Lo hago y trato de escapar pero alguien por detrás
Me golpea y me he debido desmayar
Pues despierto en una celda gris y no consigo recordar
Llevo dos semanas sin saber de Isabel
Me dan cuatro hostias y me dejan libre al fin
Vuelvo al viejo coche y me la encuentro tiritando;
Está enferma y alguien le ha robado su violín
Me desnudo y con mis ropas la trato de abrigar;
Yo manténgome en calor con un poco de alcohol
Le consigo agua y algo de comer
En unos días se pondrá mejor, lo sé
Pero esta mañana cuando al fin brillaba el sol
Isabel no despertó;
siquiera lo intentó
Se me fue con nuestro hijo en su interior;
Al menos no podrá acabar igual que yo
Isabel se fue a un lugar mejor;
Yo no tuve el valor para ir detrás
Con aquel abrigo habría entrado en calor
Sólo espero que me sepa perdonar
Pero fue mi culpa, y por ella pagaré…
¡Hoy estoy en deuda!
Al fin lo veo claro;
ahora sé
Cuál es mi misión aquí:
Tengo una navaja;
esta misma noche haré
Un abrigo con mi piel, pondrá Isabel en él
Queda algo de vodka;
aliviará el dolor
Si comienzo pronto podría acabar al amanecer
(перевод)
Мне говорят: мы тебе еще позвоним
Но они не будут;
я это очень хорошо знаю
Я на улице, и я могу только думать
На пути к Изабель
За дверью я слышу как он играет на своей скрипке
Что-то грустное, и я не знаю, что мы будем делать.
Это неподходящее время, потому что на Рождество
Наш первый ребенок родится
Я слишком хорошо знаю свою удачу
Но когда я слышу его голос, мне становится лучше
Она говорит, что все изменится
Я обнимаю ее и остаюсь такой, и так прячется солнце
В этой старой машине все не так плохо;
Я был здесь в течение месяца с Изабель
Но зима придет очень скоро
И наш сын с ним
я больше не собираю пособие по безработице;
Изабель не играет на скрипке
Холодно, и она плохо себя чувствует
Я видел пальто в торговом центре
У меня нет денег, но я должен их заполучить
Так что я украду для нее, я украду для Изабель
Я делаю и пытаюсь убежать, но кто-то позади
Он бьет меня, и я, должно быть, потерял сознание
Ну, я просыпаюсь в серой камере и не могу вспомнить
Я не слышал об Изабель две недели.
Они дают мне четыре облатки и, наконец, освобождают меня.
Я возвращаюсь к старой машине и вижу, что она дрожит;
Она больна, и кто-то украл ее скрипку
я раздеваюсь и своей одеждой пытаюсь укрыть ее;
Я согреваюсь алкоголем
Я принесу ему воды и что-нибудь поесть
Через несколько дней станет лучше, я знаю
Но этим утром, когда солнце наконец засияло
Изабель не проснулась;
даже пытался
Он оставил меня с нашим сыном внутри;
По крайней мере, он не может закончить так же, как я.
Изабель ушла в лучшее место;
У меня не хватило смелости пойти за
С этим пальто я бы согрелся
Я только надеюсь, что он знает, как простить меня
Но это была моя вина, и за это я заплачу...
Сегодня я в долгу!
Наконец я вижу это ясно;
теперь я знаю
Какова моя миссия здесь:
у меня есть бритва;
сегодня вечером я буду
Пальто из моей кожи, Изабель наденет его.
Осталось немного водки;
облегчит боль
Если я начну в ближайшее время, я смогу закончить к рассвету
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cosas Bien Hechas 2013
Con Amor y Absurdidad 2013
Hablando de Marlén 2013
El Último Baile 2013
Pesadilla Genérica 2013
(Al Final) Te estaré esperando 2013
Las Inmensas Preguntas 2013
Serie Negra 2006
Por La Paz Y La Cancion 2006
Penúltimo Anhelo 2013
Maldición 2012
La Canción De La Duermevela 2012
Noches Árticas ft. Con J (Los Planetas), J (Los Planetas) 2012
Dias Extraños ft. Nacho Vegas 2006
El Salitre 2012
Por Culpa De La Humedad ft. Beatriz Concepción (Nosötrash) 2012
La Pena O La Nada 2006
La Sed 2012
Secretos Y Mentiras 2006
Canción Del Extranjero 2013

Тексты песен исполнителя: Nacho Vegas