Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción De Isabel , исполнителя - Nacho Vegas. Дата выпуска: 23.02.2013
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canción De Isabel , исполнителя - Nacho Vegas. Canción De Isabel(оригинал) |
| Me dicen: Ya te volveremos a llamar |
| Pero no lo harán; |
| lo sé muy bien |
| Estoy en la calle y sólo puedo pensar |
| En la manera de decírselo a Isabel |
| Tras la puerta escucho cómo toca en su violín |
| Algo triste y yo no sé qué vamos a hacer |
| No es un buen momento, porque en Navidad |
| Nacerá nuestro primer bebé |
| Conozco mi suerte demasiado bien |
| Pero al oír su voz me siento algo mejor |
| Ella dice que las cosas cambiarán |
| Yo la abrazo y permanezco así, y así se esconde el sol |
| En este viejo coche no se está tan mal; |
| Llevo aquí desde hace un mes con Isabel |
| Pero el invierno muy pronto llegará |
| Y nuestro hijo con él |
| Ya no cobro el paro; |
| Isabel no toca su violín |
| Hace frío y ella no se encuentra bien |
| He visto un abrigo en el centro comercial |
| No tengo dinero pero me he de hacer con él |
| Así que robaré para ella, robaré para Isabel |
| Lo hago y trato de escapar pero alguien por detrás |
| Me golpea y me he debido desmayar |
| Pues despierto en una celda gris y no consigo recordar |
| Llevo dos semanas sin saber de Isabel |
| Me dan cuatro hostias y me dejan libre al fin |
| Vuelvo al viejo coche y me la encuentro tiritando; |
| Está enferma y alguien le ha robado su violín |
| Me desnudo y con mis ropas la trato de abrigar; |
| Yo manténgome en calor con un poco de alcohol |
| Le consigo agua y algo de comer |
| En unos días se pondrá mejor, lo sé |
| Pero esta mañana cuando al fin brillaba el sol |
| Isabel no despertó; |
| siquiera lo intentó |
| Se me fue con nuestro hijo en su interior; |
| Al menos no podrá acabar igual que yo |
| Isabel se fue a un lugar mejor; |
| Yo no tuve el valor para ir detrás |
| Con aquel abrigo habría entrado en calor |
| Sólo espero que me sepa perdonar |
| Pero fue mi culpa, y por ella pagaré… |
| ¡Hoy estoy en deuda! |
| Al fin lo veo claro; |
| ahora sé |
| Cuál es mi misión aquí: |
| Tengo una navaja; |
| esta misma noche haré |
| Un abrigo con mi piel, pondrá Isabel en él |
| Queda algo de vodka; |
| aliviará el dolor |
| Si comienzo pronto podría acabar al amanecer |
| (перевод) |
| Мне говорят: мы тебе еще позвоним |
| Но они не будут; |
| я это очень хорошо знаю |
| Я на улице, и я могу только думать |
| На пути к Изабель |
| За дверью я слышу как он играет на своей скрипке |
| Что-то грустное, и я не знаю, что мы будем делать. |
| Это неподходящее время, потому что на Рождество |
| Наш первый ребенок родится |
| Я слишком хорошо знаю свою удачу |
| Но когда я слышу его голос, мне становится лучше |
| Она говорит, что все изменится |
| Я обнимаю ее и остаюсь такой, и так прячется солнце |
| В этой старой машине все не так плохо; |
| Я был здесь в течение месяца с Изабель |
| Но зима придет очень скоро |
| И наш сын с ним |
| я больше не собираю пособие по безработице; |
| Изабель не играет на скрипке |
| Холодно, и она плохо себя чувствует |
| Я видел пальто в торговом центре |
| У меня нет денег, но я должен их заполучить |
| Так что я украду для нее, я украду для Изабель |
| Я делаю и пытаюсь убежать, но кто-то позади |
| Он бьет меня, и я, должно быть, потерял сознание |
| Ну, я просыпаюсь в серой камере и не могу вспомнить |
| Я не слышал об Изабель две недели. |
| Они дают мне четыре облатки и, наконец, освобождают меня. |
| Я возвращаюсь к старой машине и вижу, что она дрожит; |
| Она больна, и кто-то украл ее скрипку |
| я раздеваюсь и своей одеждой пытаюсь укрыть ее; |
| Я согреваюсь алкоголем |
| Я принесу ему воды и что-нибудь поесть |
| Через несколько дней станет лучше, я знаю |
| Но этим утром, когда солнце наконец засияло |
| Изабель не проснулась; |
| даже пытался |
| Он оставил меня с нашим сыном внутри; |
| По крайней мере, он не может закончить так же, как я. |
| Изабель ушла в лучшее место; |
| У меня не хватило смелости пойти за |
| С этим пальто я бы согрелся |
| Я только надеюсь, что он знает, как простить меня |
| Но это была моя вина, и за это я заплачу... |
| Сегодня я в долгу! |
| Наконец я вижу это ясно; |
| теперь я знаю |
| Какова моя миссия здесь: |
| у меня есть бритва; |
| сегодня вечером я буду |
| Пальто из моей кожи, Изабель наденет его. |
| Осталось немного водки; |
| облегчит боль |
| Если я начну в ближайшее время, я смогу закончить к рассвету |
| Название | Год |
|---|---|
| Cosas Bien Hechas | 2013 |
| Con Amor y Absurdidad | 2013 |
| Hablando de Marlén | 2013 |
| El Último Baile | 2013 |
| Pesadilla Genérica | 2013 |
| (Al Final) Te estaré esperando | 2013 |
| Las Inmensas Preguntas | 2013 |
| Serie Negra | 2006 |
| Por La Paz Y La Cancion | 2006 |
| Penúltimo Anhelo | 2013 |
| Maldición | 2012 |
| La Canción De La Duermevela | 2012 |
| Noches Árticas ft. Con J (Los Planetas), J (Los Planetas) | 2012 |
| Dias Extraños ft. Nacho Vegas | 2006 |
| El Salitre | 2012 |
| Por Culpa De La Humedad ft. Beatriz Concepción (Nosötrash) | 2012 |
| La Pena O La Nada | 2006 |
| La Sed | 2012 |
| Secretos Y Mentiras | 2006 |
| Canción Del Extranjero | 2013 |