| Los movimientos de mi corazón
| Движения моего сердца
|
| Se rigen por la dulce sugestión
| Они управляются сладким предложением
|
| De la mirada de la vibración
| От вида вибрации
|
| Y no por las palabras de tu boca
| И не словами твоих уст
|
| Lo tienes claro
| у тебя всё ясно
|
| Si piensas que es tan fácil hacerme un traje
| Если ты думаешь, что сделать мне костюм так просто
|
| Sin tomar las medidas a las curvas
| Без снятия мерок с кривых
|
| Que dibujan los contornos de mi ser
| которые рисуют контуры моего существа
|
| Subir peldaños y saber parar
| Поднимитесь по ступенькам и знайте, как остановиться
|
| Medir el tiempo exacto de entrar a besar
| Измерьте точное время, чтобы войти, чтобы поцеловать
|
| Cuidar las formas y cuidar de mí
| Позаботься о путях и позаботься обо мне
|
| Que sólo el caballero ha de pasar aquí
| Что только джентльмен должен пройти здесь
|
| Llegar al fondo requiere su sistema
| Чтобы добраться до сути, требуется ваша система
|
| Que en este tema
| что в этой теме
|
| Palabras de cariño abren las fórmulas secretas
| Слова нежности открывают тайные формулы
|
| Cremalleras y demás
| молнии и многое другое
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| Qué le pondrán al amor
| Что они будут любить
|
| Que sube, sube, sube y sube creciendo
| Это идет вверх, вверх, вверх и вверх
|
| Al compás del movimiento que marcan dos
| В такт движения, отмеченного двумя
|
| Algunos listos pensarán aquí
| Некоторые умные подумают здесь
|
| «de mística va esta por el mundo»
| «Мистично во всем мире»
|
| Pero es el cuerpo la condensación de neuras, alimentos y pasiones
| Но тело есть сгущение нервов, пищи и страстей.
|
| De tus acciones se forma la presencia
| Из ваших действий формируется присутствие
|
| Y es en tu ausencia
| И это в ваше отсутствие
|
| Que sufro la carencia de la fuerza
| Что я страдаю от недостатка сил
|
| Que destilan las personas de verdad
| Что излучают настоящие люди
|
| Estribillo | хор |